Translation for "fagot" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Cette espèce de pédale n’a absolument pas l’intention de coopérer, et en plus, il nous balance un sermon de derrière les fagots.
El muy maricón no piensa cooperar en nada y encima nos suelta un sermón de la montaña.
Elle a pas fait plus de cendres qu’un fagot.
No dejó más cenizas que un haz de leña.
Et elle a pas fait plus de cendres qu’un fagot.
Y no dejó más cenizas que un haz de leña.
– Nous vous apporterons un fagot de bois tous les jours.
—Os traeremos un haz de leña todos los días.
– Un beau fagot flambant! ajouta la vieille.
—¡Un buen haz de leña ardiendo! —añadió la vieja.
de mon temps on les eût fustigés avec un fagot dont on les eût brûlés ensuite.
En mis tiempos los habrían fustigado con un haz de leña, antes de encenderlo para quemarlos.
La fille de Henri IV grelottant faute d’un fagot !
¡La hija de Enrique IV tiritando por falta de un haz de leña!
Mais la prudence l'avait poussé à emporter le fusil, caché dans un fagot de branchages.
Pero una corazonada le había hecho llevarse la escopeta, escondida en un haz de leña.
Ils avaient allumé des feux qu’ils avaient alimenté avec des fagots et des feuilles.
Habían prendido varios fuegos con astillas y hojas.
Ulfin tendit le bras derrière lui et attrapa un fagot qu’il jeta sur le foyer.
Ulfino alcanzó un puñado de astillas de detrás de él y lo arrojó al fuego.
Ma grand-mère se faisait livrer des fagots dans de grands sacs de jute ;
A mi abuela le entregaban las astillas para encender el fuego en sacos de arpillera y mi madre me ayudó a vaciar uno;
Avec une allumette en bois, il alluma un petit fagot de brindilles qui, apparemment, avait été disposé là en prévision de notre rencontre.
Con una cerilla de madera prendió las astillas que, al parecer, alguien había dispuesto allí en previsión de mi visita.
Cette spéculation disparut à son tour, tandis que le vent nocturne se faufilait dans les délicats branchages des bouleaux et que le dernier fagot se réduisait en cendres.
Pero incluso esta especulación se desvanecía, mientras la brisa nocturna imponía silencio a través de las delicadas ramas de abedul y la última astilla se incorporaba a la ceniza.
La prêtresse qui était près du brasero de bronze y lança un fagot de petit bois coupé puis jeta une poignée de poudre verte sur les flammes.
La sacerdotisa que se encontraba cerca del enorme brasero de bronce arrojó un manojo de astillas al fuego y luego lanzó un puñado de polvo verde a las llamas.
Ne dites même pas le mot « soleil » ici, Aspirants Spirites, ou les arbres des Enfers vous puniront faire cela, ce serait comme raconter l’épopée du feu à des fagots ou murmurer le mot lampe aux ténèbres.
»No pronunciéis siquiera la palabra “sol” en estos lares, aspirantes a espiritistas, o los árboles del inframundo os castigarán por ello: hacerlo sería como enseñar a las astillas la épica del fuego o susurrarle “farol” a la oscuridad.
C’est lui qui sent le fagot. » Bien sûr, Perry s’était attendu à cette réaction et il l’accueillit secrètement avec plaisir, car son amitié pour Dick, qu’il avait à peine connu jusqu’à ses derniers mois à Lansing, découlait de son admiration pour le secrétaire de l’aumônier et en contrebalançait l’intensité.
Astilla será él.» Naturalmente, Perry ya esperaba una reacción por el estilo y secretamente la deseaba porque su amistad con Dick, al que apenas había tratado hasta los últimos meses pasados en Lansing, era consecuencia y contrapeso de su intensa admiración por el secretario del capellán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test