Translation for "est affaiblir" to spanish
Est affaiblir
Translation examples
Il s’est affaibli, fatigué.
Se fue debilitando y agotando.
— N’exagère pas, tu risquerais d’affaiblir la barrière.
—No te excedas, o acabarás debilitando la barrera.
Le contrôle politique du gouvernement allait en s’affaiblissant.
El control político del Gobierno se iba debilitando.
Sa foi s’avérait plus forte que son corps affaibli.
Su fe era más fuerte que su cuerpo, que se iba debilitando.
Il était diabétique et, les années passant, ça a fini par lui affaiblir le cœur.
Era diabético y, con los años, la enfermedad le fue debilitando el corazón.
Ne laissons aucune autre préoccupation l’affaiblir davantage !
No podemos permitir que todas las otras preocupaciones y distracciones lo continúen debilitando.
Elle s’élargit lentement, affaiblissant les étoiles, tachant la terre comme une rouille envahissante.
Se amplió lentamente, debilitando las estrellas, manchando la tierra como herrumbre creciente.
D’abord en affaiblissant Florence, dit-il, car on sait que Florence est l’amie des Français.
De entrada debilitando a Florencia, le explicó, puesto que se sabía que Florencia era amiga de los franceses.
Et puis le son devint moins distinct, et puis encore moins, – enfin il allait toujours s’affaiblissant.
Enseguida el ruido se fue debilitando cada vez más, haciéndose más tenue, más lejano.
es debilitamiento
C'était un affaiblissement consenti.
Fue un debilitamiento consentido.
l’affaiblissement en tant qu’humilité ; en tant que croyance ;
el debilitamiento como humildad; como creencia;
Mais l'affaiblissement des Anglais paraissait irrémédiable.
Pero el debilitamiento de los ingleses parecía irremediable.
Je l’avais attribué à l’âge et à un affaiblissement des forces.
Lo atribuí a la edad y al debilitamiento de las fuerzas.
Je n’ai même pas l’impression que ce soit lié à un affaiblissement de ta magie.
No creo que tenga relación con el debilitamiento de tu magia.
Le rire avait été un symptôme de mon affaiblissement nerveux.
La risa había sido uno de los síntomas de mi debilitamiento nervioso.
Il y a un indiscutable affaiblissement existentiel de votre position.
Hay un claro debilitamiento existencial en su postura.
Le danger d’affaiblissement biologique est en augmentation constante.
El peligro de debilitamiento biológico está en con stante aumento.
un affaiblissement trop constant eût éveillé les soupçons.
un debilitamiento demasiado constante hubiera despertado sospechas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test