Translation for "est affaiblit" to spanish
Est affaiblit
Translation examples
esta debilitado
— Le démonium l’affaiblit, ce qui te facilitera la tâche.
—La hechicería diabólica la ha debilitado y eso te ayudará.
Pas de doute, elle vieillit, elle s’affaiblit au physique comme au moral.
Sin duda está envejeciendo, su cuerpo y su espíritu se han debilitado.
Si l’un de nous veut sortir de ce rôle, il affaiblit l’équipe dans son ensemble, et nous travaillons les uns contre les autres au lieu d’agir de concert.
Cuando uno no hace lo que debe, entonces somos un equipo debilitado, en el que cada uno va por su lado en lugar de cooperar en armonía.
La force que cela exigea d’elle l’affaiblit, du moins momentanément, et elle se laissa de nouveau glisser sur lui, sa joue comme une pierre contre son cou.
El esfuerzo que requería la había debilitado, aunque solo fuese de manera momentánea, y volvió a deslizarse hacia abajo, sobre él, y apoyó una mejilla pétrea sobre su cuello.
Au début, Alli essaya de faire comme si de rien n’était, vaquant aux tâches quotidiennes dans leur maison de roseaux. Mais elle s’affaiblit tellement qu’elle s’effondra, un jour où elle préparait un repas, et Dor insista pour qu’elle s’allonge sur une couverture.
Al principio, Alli intentó seguir con su vida habitual, y realizar las tareas cotidianas en la casa de cañas, pero estaba tan debilitada que un día, mientras preparaba la comida, se cayó. Dor insistió en que se echase en una manta.
Pendant l’hiver, il maigrit et s’affaiblit tellement qu’il devenait ivre après avoir bu un seul verre et grelottait à l’ombre. Il portait avec dégoût sa tunique de conducteur et en avait honte. Mais il considérait sa place comme lucrative, parce qu’il pouvait voler les bougies et les revendre{14}.
Durante el invierno había enflaquecido tanto y se había debilitado hasta tal punto que con una copa de vodka se emborrachaba, le avergonzaba ser conductor, lo que le parecía humillante para un noble; pero al mismo tiempo consideraba aquel destino muy ventajoso, pues le proporcionaba ocasión de robar bujías pertenecientes al camino de hierro y venderlas.
Cela nous affaiblit, nous ridiculise.
Esto nos debilita, nos hace absurdos.
Ça t’affaiblit, et tu souffres terriblement.
Te debilita y sufres mucho.
Cette histoire affaiblit Paula.
Esta historia debilita a Paula.
Elle s’affaiblit terriblement vite.
Se debilita terriblemente deprisa.
Lentement le lieutenant s’affaiblit.
Lentamente, el teniente se debilita.
Tu sais combien cela l’affaiblit.
Ya sabes cómo la debilita eso.
— Non, mais ça affaiblit un brin notre dossier.
—No, pero debilita un tanto nuestro caso.
La voix de la petite servante s’affaiblit ;
La voz de la criadita se debilitó;
« Voilà que ma tête s’affaiblit », pensait-il.
«Mi cabeza se debilita», pensaba.
C'est la rareté de l'air qui t'affaiblit.
Lo que te debilita es este aire tan suave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test