Translation for "essayez de" to spanish
Translation examples
— Vous essayez quoi ?
– ¿Qué va a intentar?
Mais n'essayez pas de vous enfuir.
Ni se le ocurra intentar escapar.
— Vous n’essayez pas de m’arrêter ?
—¿No va a intentar detenerme?
Essayez donc de vous en débarrasser.
Hay que intentar librarse de él.
— Vous n’essayez même pas de mentir ?
—¿Ni siquiera vas a intentar mentir?
Essayez, croyez-moi !
Si lo intentara, podría serlo.
N'essayez même pas de m'en empêcher, dit-elle.
—Ni se os ocurra intentar detenerme —les dijo—.
Il rit : « N’essayez pas. — Quoi ?
—No lo intente —dijo él riendo. —Intentar ¿qué?
— Essayez encore une chose, dit-il. Essayez mon père.
Intenta con algo más —dijo—. Intenta con mi padre.
Pourquoi n’essayez-vous pas ?
¿Por qué no lo intenta?
N’essayez pas de l’allumer vous-même.
No intentes hacerlo tú.
N’essayez pas de bouger ;
No intentes moverte;
N’essayez pas de me suivre.
No intente seguirme.
— N’essayez pas de me mentir.
—No intente mentirme.
Essayez de vous concentrer.
Intenta concentrarte.
Essayez de ne pas le tuer ;
Intente no matarle;
Essayez de saisir cela.
Intenta comprenderlo.
Essayez de comprendre.
Intente comprenderlo.
tratar
N’essayez pas de me protéger.
No debes tratar de protegerme.
— Comment ? — N’essayez pas de comprendre.
—¿Cómo? —No se moleste en tratar de comprender.
Mais essayez d’attacher un sens à votre journal.
Pero en su diario debe tratar de ser objetivo.
En attendant, essayez d’obtenir une identification.
Mientras tanto, ¿quiere tratar de conseguir su identidad?
— Eh bien… essayez de faire sa connaissance.
—Bueno, tratar de conocerla —contestó.
Essayez de savoir ce qui se passe entre Bayard et elle.
¿Tratará de saber lo que está sucediendo entre ella y Bayard?
– Je vais essayez de vous expliquer, dit Pierre.
—Voy a tratar de explicarlo —dijo Pedro.
— Alors vous non plus n’essayez pas de me duper. »
—Usted tampoco debe tratar de engañarme.
Essayez de faire passer des messages à Nazira.
Debe tratar de hacerle llegar los mensajes a Nazira.
Essayez-vous de me dire que la vie ne fonctionne pas ainsi ?
digo, vas a tratar de decirme que la vida no es así?
Essayez plutôt Lockaby.
Tendrá que probar en Lockaby.
essayez de celui-là !
¡Ése es el que tenéis que probar!
– Essayez devant l’aquarium.
—Puede probar delante del acuario.
Vous essayez les vôtres, j’essaie les miennes.
Pruebe usted con los suyos y yo probaré con los míos.
Essayez les petites routes.
—Podría usted probar por las calles traseras.
Essayez plutôt chez Kluge.
Podéis probar suerte en la tienda de Kluge.
— Il paraît que vous essayez de nouvelles choses, lui rappela Zo.
—Se supone que tiene que probar cosas nuevas —le recordó Zo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test