Translation for "essayez à" to spanish
Translation examples
— Vous essayez quoi ?
– ¿Qué va a intentar?
Mais n'essayez pas de vous enfuir.
Ni se le ocurra intentar escapar.
— Vous n’essayez pas de m’arrêter ?
—¿No va a intentar detenerme?
Essayez donc de vous en débarrasser.
Hay que intentar librarse de él.
— Vous n’essayez même pas de mentir ?
—¿Ni siquiera vas a intentar mentir?
Essayez, croyez-moi !
Si lo intentara, podría serlo.
N'essayez même pas de m'en empêcher, dit-elle.
—Ni se os ocurra intentar detenerme —les dijo—.
Il rit : « N’essayez pas. — Quoi ?
—No lo intente —dijo él riendo. —Intentar ¿qué?
N’essayez pas de me protéger.
No debes tratar de protegerme.
— Comment ? — N’essayez pas de comprendre.
—¿Cómo? —No se moleste en tratar de comprender.
Mais essayez d’attacher un sens à votre journal.
Pero en su diario debe tratar de ser objetivo.
En attendant, essayez d’obtenir une identification.
Mientras tanto, ¿quiere tratar de conseguir su identidad?
— Eh bien… essayez de faire sa connaissance.
—Bueno, tratar de conocerla —contestó.
Essayez de savoir ce qui se passe entre Bayard et elle.
¿Tratará de saber lo que está sucediendo entre ella y Bayard?
– Je vais essayez de vous expliquer, dit Pierre.
—Voy a tratar de explicarlo —dijo Pedro.
— Alors vous non plus n’essayez pas de me duper. »
—Usted tampoco debe tratar de engañarme.
Essayez de faire passer des messages à Nazira.
Debe tratar de hacerle llegar los mensajes a Nazira.
Essayez-vous de me dire que la vie ne fonctionne pas ainsi ?
digo, vas a tratar de decirme que la vida no es así?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test