Translation for "essayage" to spanish
Translation examples
Au matin, il y aurait tout juste le temps pour un rapide essayage et des finitions hâtives.
Por la mañana no habría tiempo para nada más que una rápida prueba y coser el bajo a la altura adecuada.
Pendant qu’elle était dans une cabine d’essayage, je m’esquivai pour acheter quelque chose en vitesse, que je mis de côté jusqu’au moment propice.
Mientras ella estaba en el probador, me escabullí para comprar algo a toda prisa, y lo aparté hasta que fuera el momento adecuado.
Il apparut rapidement que la garde-robe de Frances n’était pas adaptée à la vie à Londres. Elle passa alors de délicieuses semaines à choisir parmi les modèles et les tissus que proposait la couturière de tante Margaret puis à se rendre aux essayages.
Como comprobó muy pronto, su guardarropa no era adecuado para las costumbres londinenses y pasó algunas deliciosas semanas muy entretenida seleccionando modelos y telas, y yendo a probarse los vestidos a casa de la modista de su tía Margaret.
Plus particulièrement, je n’étais pas censé dire ou faire quoi que ce soit d’idiot, ni pratiquer des essayages qui nécessiteraient d’exhiber ma brioche, ni m’exclamer « Sans déconner ? » en apprenant le prix de certains articles, ni montrer un ennui manifeste quand le vendeur m’en expliquerait l’entretien ; par-dessus tout, j’étais prié de ne rien tenter de déplacé, comme enfiler un bonnet de ski féminin pour amuser la galerie.
En concreto, tenía prohibido decir o hacer estupideces, probarme cualquier prenda que me obligase a exponer la tripa, decir «vamos, hombre, no me jodas» al ser informado del precio de un artículo, dejar de prestar atención cuando alguno de los dependientes me explicase el correcto mantenimiento de un artilugio y, sobre todo, intentar hacer una gracia poniéndome algo poco adecuado, como, por ejemplo, gorros de esquí femeninos.
c’était un essayage.
sin duda, se trataba de una prueba.
Les essayages, les finitions.
Las pruebas, los retoques.
— Dernier essayage, expliqua-t-elle.
Es la prueba de talle final.
— Je ne suis pas sorti du salon d’essayage.
—No he salido del cuarto de pruebas.
Tu n’aurais même pas besoin d’être présente aux essayages.
Ni siquiera tendrías que ir tú a las pruebas.
- Est-ce que vous vous souvenez des essayages chez Worth?
—¿Recordáis las pruebas de Worth’s?
— La robe de mariée... les derniers essayages.
—Y el vestido de novia… la última prueba.
quoi ? tu as lâché ton essayage ?… et tu es à moitié nue ?
¿Qué? ¿Estás en la mitad de la prueba? ¿Estás medio desnuda?
— Je vois que vous aussi avez enduré les séances d’essayage.
—Veo que tú también has soportado las pruebas y los alfileres —le dijo.
Seulement une des filles, une certaine Olga, au sujet d’un essayage.
Sólo a una de las chicas, una Olga, para una prueba.
a propósito
La voix désincarnée de Judy Garland – de plus petites muqueuses vibrant plus vivement – se joignit à celle de Crosby pour un échange savamment improvisé autour d’un essayage de chapeaux, parfaite illustration du gouffre qui sépare les hommes et les femmes.
La voz incorpórea de Judy Garland –membranas mucosas más pequeñas, vibrando con más excitación– se unió a la de Crosby en una ensayada improvisación en la que se probaban sombreros con el propósito de representar la brecha entre hombres y mujeres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test