Translation for "essaim" to spanish
Translation examples
— Qu’est-ce que c’est qu’un essaim ?
—¿Qué es un enjambre?
Ces essaims de nanobots…
Los enjambres robot...
L’Essaim était prêt.
El enjambre estaba listo.
— L’Essaim a fonctionné ?
—¿El enjambre ha funcionado?
Un essaim d’abeilles ! »
«¡Abejas —exclamaban—, un enjambre de abejas!»
 Un essaim de sourires dessinés
un enjambre de sonrisas dibujadas
Il était évident qu’elle n’aimait pas les essaims.
Era evidente que no le gustaban los enjambres.
Ils venaient me trouver par essaims, en secret.
Han venido hasta mí en enjambres, secretamente.
Et, bien entendu, des essaims d’insectes.
Y, por supuesto, enjambres de insectos.
Il y a un essaim d’abeilles dans ma chambre !
¡En mi habitación hay un enjambre de abejas!
Et même si je me sens maintenant à l’aise dans mes habits noirs et blancs, les essaims de filles de joie me manquent autour de l’hôtel Viru.
Y aunque ahora me sienta bien la ropa blanca y negra, echo de menos el pulular de las fulanas alrededor del hotel Viru.
L'oiseau, qui cherche à présent un bâtiment particulier en dessous de lui, est un albatros rutile, un volatile plutôt banal selon les normes du monde qui l'a dressé (comparé, disons, aux abeilles républicaines qui se regroupent en comités plutôt qu'en essaims et restent le plus souvent à la ruche pour voter une augmentation de la production de miel.). Mais tout de même futile. Son existence se passe en trajets indolents entre le Moyeu et le Bord, alors quel intérêt ? Cet albatros-là était plus ou moins apprivoisé.
La criatura que buscaba un edificio en particular ahí abajo era un Inútil Albatros domesticado y, para los estándares del Mundodisco, no era particularmente raro*. Era, eso sí, inútil. Se había pasado toda su vida en una serie de estúpidos viajes entre el * Comparado, por ejemplo, con las Abejas Republicanas, que hacían asambleas en lugar de pulular por ahí y tendían a quedarse mucho en la colmena votando para que se consiguiera más miel. Borde y el Eje, y ¿qué razón hay para ello?
Jacob attend l’explosion, l’essaim et les déchirures.
Jacob espera la explosión y la nube de metralla y el desgarro.
La menace planait dans l’air comme un essaim de guêpes.
La amenaza cuajaba el aire como una nube de avispas.
Un essaim de moucherons pénètre dans ses narines et ses oreilles.
Una oscura nube de picor le va invadiendo la nariz y los oídos.
Piper salua de la main, et l’essaim disparut en un clin d’œil.
Piper saludó con la mano. La nube de abejas se marchó zumbando.
Les plaies autour des clous grouillaient d’un essaim de grosses mouches vertes.
Las heridas de los clavos estaban cubiertas de una nube de moscas verdosas.
La solution saline semblait étinceler comme un essaim confus de lucioles.
La solución salina parecía centellear como una nube de ínfimas luciérnagas.
Le couvercle du panier vola, et un essaim noir jaillit tel un nuage menaçant.
La tapa del cesto saltó por los aires, y de su interior salió una nube negra.
Un essaim de moucherons dansait dans la lumière, un taon cherchait activement un point d'atterrissage.
Una nube de mosquitos danzaba en la luz y un tábano zigzagueaba buscando un sitio para aterrizar.
Les envahisseurs se fabriquaient un énorme écran minéral, un gigantesque et mortel essaim de météorites.
Los doogs estaban recogiendo una descomunal pantalla de rocas, una nube artificial de meteoros, gigantesca y mortífera.
Violence des essaims de tire-bouchons animés.
Violencia de multitudes de tirabuzones animados.
La vie était alors un essaim noir dans les creux des rochers...
Era una oscura multitud de vida en madrigueras de roca...
Il voit beaucoup de solliciteurs et peu de gens de mérite dans cet essaim ;
Ve en la multitud muchos ambiciosos y pocos hombres dignos.
« Il revint auprès de son essaim d’assistants : pour conseiller, corriger, suggérer, interdire. »
Volvió a su multitud de ayudantes: para aconsejar, corregir, sugerir, prohibir.
Un essaim de jeune garçons l’entourait sur le trottoir, riant et criant d’un ton désagréable et moqueur.
Una multitud de chicos merodeaba a su alrededor por la acera, riendo y chillando de forma desagradable y burlona.
Ils déambulèrent parmi des essaims de touristes bourdonnants, en quête de jolies filles en short ou en bikini.
Pasearon entre una multitud de turistas ruidosos, buscando chicas guapas en pantalones cortos o en biquini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test