Translation for "entraîna" to spanish
Translation examples
Il l’entraîna vers l’étroit lit formé par la malle ouverte et par des tringles déployées.
La llevó hasta la angosta cama formada por el baúl abierto y unas varillas desplegadas.
Il l’entraîna en direction de l’estrade et ils se faufilèrent parmi la petite foule déjà massée là pour se placer au premier rang.
Se la llevó en dirección al estrado y fueron deslizándose entre la pequeña aglomeración que ya se había formado hasta situarse en primera fila.
Simplement au fait qu’arrêtés un vendredi, nous avions pénétré à l’hôtel Excelsior alors que le convoi hebdomadaire était déjà constitué et que la manie administrative des Allemands les entraîna à ouvrir un dossier nous concernant.
Simplemente el hecho fue que, habiéndonos detenido un viernes, habíamos entrado en el hotel Excelsior cuando el convoy semanal estaba ya formado, y que la manía administrativa alemana quiso que nos abrieran un expediente.
Le tourbillon fou du courant créa une trombe qui entraîna le galion avec tant de force que les m‚ts se brisèrent sur les flancs et les deux canons cassèrent leurs prolonges et basculèrent sur le pont en une danse sauvage de destruction.
El alocado movimiento de la corriente había formado un nuevo torbellino que comenzó a dar vueltas alrededor del barco. Su fuerza era tal que los palos acabaron por derrumbarse sobre las cubiertas y los dos cañones se soltaron de sus amarras, dando comienzo a un salvaje baile de destrucción.
Là aussi, cette diffusion entraîna dans plusieurs ambassades américaines l'envoi de brèves dépêches pour informer le Département d'État que certains gouvernements étrangers avaient très mal réagi à la diffusion du reportage de CNN et que plusieurs ambassades de Chine populaire avaient trouvé des manifestants devant leurs grilles, dont certains se montraient pour le moins véhéments.
Eso ocasionó breves despachos de embajadas norteamericanas alrededor del mundo, para comunicar al Departamento de Estado que varios gobiernos extranjeros habían reaccionado desfavorablemente ante el reportaje de la CNN y que se habían formado manifestaciones en la puerta de diversas embajadas de la República Popular, algunas de ellas bastante escandalosas.
Il entraîna sa bien-aimée jusqu’à la pointe de la péninsule, à côté d’une petite mare formée par les vagues, suite au passage de gros bateaux. Là, il désigna une pierre moussue et l’invita à s’y asseoir. Puis il se dirigea vers la mare en marmonnant des phrases que Danica devina être une incantation. Les bras de Cadderly décrivirent des cercles gracieux ;
Dirigió a Danica por otro sendero estrecho, hasta la misma punta de la península, junto a un pequeño estanque formado por las olas de los botes que pasaban cerca. El joven clérigo señaló una piedra cubierta de musgo y le pidió a Danica que se sentara. Cadderly caminó por el perímetro del estanque, musitando algo en voz baja que Danica no pudo entender. Pronto llegó a comprender qué cantaba, un conjuro mágico, muy probablemente. Cadderly detuvo sus pasos.
Mais avez-vous préparé d’autres surprises à mon intention ? » Il l’entraîna à la suite de la procession.
¿Habéis preparado alguna otra pequeña sorpresa para mí? —La condujo hacia el comedor, al final de la procesión.
Michaël l’entraîna dans le couloir et ensuite dans l’autre chambre où avaient été placées des chaises et une table avec un magnétocassette.
Michael se lo llevó a rastras al pasillo y de allí a la otra habitación, donde ya habían preparado unas sillas y una mesa sobre la que había una grabadora.
Aussi, quand les deux amies s’aperçurent que la chambre était encombrée par toutes les affaires de Sophy que la femme de chambre était en train de déballer, Cecilia entraîna sa cousine chez elle.
Así que cuando descubrieron que la doncella de Sophy estaba deshaciendo sus maletas en el dormitorio que le habían preparado, Cecilia suplicó a su prima que la acompañara al suyo para charlar un rato.
Avec prudence, Yamanaka rapprocha leur engin de la falaise. Tabori était prêt. L’ingénieur glissa ses mains dans les gants de commande du bras articulé et s’entraîna à ouvrir et refermer ses griffes.
Yamanaka llevó cuidadosamente el helicóptero más cerca de la pared. El ingeniero Tabori estaba preparado. Insertó sus manos en los guantes instrumentados y practicó abriendo y cerrando las mandíbulas al extremo del brazo flexible.
Le dîner n’était pas encore prêt quand les troupes ennemies lancèrent une nouvelle attaque, obligeant les nôtres à réagir immédiatement, ce qui entraîna des pertes supplémentaires. Les généraux disposèrent une double rangée de sentinelles autour du campement pour la nuit.
No habían preparado aún la cena cuando las tropas enemigas nos atacaron de nuevo, obligando a los nuestros a un contraataque inmediato, que les reportó nuevas bajas, Los comandantes de las grandes unidades dispusieron una doble fila de centinelas para que vigilaran durante toda la noche.
La première hypothèse se confirma lorsque le serviteur entraîna les deux sorciers dans une pièce voisine où les attendait un homme vêtu d’une somptueuse robe de chambre brodée de fils d’or. D’autres domestiques se tenaient en retrait, prêts à satisfaire ses moindres besoins.
Cuando el sirviente los guio a una estancia cercana, se confirmó lo primero. El hombre que los esperaba llevaba una suntuosa toga con ricos bordados en hilo de oro. La servidumbre permanecía pendiente en torno a él, preparada para atender sus necesidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test