Translation for "entraient" to spanish
Entraient
Translation examples
ingresó
Je n’imaginais pas non plus mon fils de trois ans devenant adulte, pas plus que les enfants qui jouaient sur la place entre les bâtiments ou entraient acheter des sucreries dans la boutique de Juan, ouverte depuis moins de deux ans dans le nouveau quartier qui peu à peu se peuplait : jeunes couples aux ressources limitées, avec de jeunes enfants, et qui bénéficiaient de ces logements sociaux.
No imaginaba a mi hijo de tres años haciéndose mayor, ni a los niños que jugaban en la plazuela entre los edificios, o que entraban a comprar chucherías en la tienda de Juan, que llevaba abierta menos de dos años, en el barrio nuevo que poco a poco se poblaba de gente, parejas jóvenes con hijos pequeños, con ingresos limitados, beneficiarias de aquellos pisos de protección oficial.
Quant à mes attachements particuliers… les liens du sang n’entraient pas nécessairement en ligne de compte.
Mis amores especiales…, la sangre no entra necesariamente en ellos.
Pour comble, d’autres personnes entraient dans l’immeuble juste à ce moment-là et elle s’est faufilée avec elles à l’intérieur.
Por desgracia en ese momento entraban en la casa otros vecinos y la chica entró con ellos.
Alors que les voyageuses entraient dans la cour, elles aperçurent un prêtre d’âge moyen, qui les attendait debout ;
Cuando el grupo entró en el patio les estaba esperando un sacerdote de mediana edad;
Il mourut au petit matin et, trois jours plus tard, les cuirassiers entraient à cheval à Ombra.
Murió al amanecer, y tres días más tarde, la Hueste de Hierro entró cabalgando en Umbra.
Mélodie tenta de balayer son obsession de l’analyse d’un haussement d’épaules et se mêla aux autres lycéens qui entraient dans la cafétéria.
De vuelta al presente, Melody trató de zafarse del exhausto análisis y, arrastrando los pies, entró en la cafetería con los demás alumnos.
— Content de te voir, Fist, lança Clough, tu nous accordes une minute ? Ferguson recula sans enthousiasme tandis qu'ils entraient. — Qui c'est, celui-là ?
—replicó Clough—. ¿Nos concedes un minuto? Ferguson se apartó a regañadientes y Clough entró seguido de Bennett. —¿Este quién es?
Vers dix heures, alors que les préparatifs entraient dans leur phase la plus chaotique, il alla dans le bureau de Lovén pour téléphoner à Björk.
Hacia las nueve, en mitad del caos de los preparativos, entró en el despacho de Lovén y llamó a Ystad para hablar con Björk.
À peine conscient de ce que je faisais, je suivis les gens qui entraient dans la cathédrale et, le regard tendu dans la pénombre, m’arrêtai contre une colonne.
Sin apenas darme cuenta de lo que hacía, entré en la catedral con la gente y me quedé un momento junto a una columna, forzando la vista en la oscuridad.
Pendant qu’il parlait, d’autres hommes entraient dans le Caravansérail, puis une femme, grande, vigoureuse, un anneau dans le nez et sans chadhri.
Mientras pronunciaba aquellas palabras, otros hombres comenzaron a llenar el fuerte, y detrás de ellos entró una mujer, alta, fornida, sin chaderi.
Nous avons suivi la parade jusqu’à l’endroit où était installé le cirque et sommes restés là jusqu’à l’heure du spectacle, au moment où les gens entraient sous le chapiteau.
Seguimos el desfile hasta el lugar donde habían plantado el circo y nos quedamos por allí hasta que empezó el espectáculo y la multitud entró en la carpa.
Mes clefs n’entraient pas dans les verrous de la porte d’entrée.
Mis llaves no entraban en las cerraduras de la puerta de entrada.
Certains entraient dans l’eau, s’éclaboussaient, jouaient bruyamment ;
Algunos de ellos habían entrado en el agua y estaban chapoteando y jugando ruidosamente.
Les pygmées qui nous avaient suivis entraient en foule par le porche ovale.
Los pigmeos nos habían seguido, y nos miraban a través de la entrada oval.
Derrière lui, deux hommes armés entraient dans la chambre.
Al girarse, vio que dos hombres armados habían entrado en la habitación.
Dix mètres de moins, ils entraient dans son rayon de proximité, et la charge explosait.
Diez metros más y habría entrado en el alcance de proximidad.
Il est venu le 15, vers le soir, quand les Allemands entraient déjà dans Paris.
Llegó el día 15, al atardecer, cuando los alemanes ya habían entrado.
Les gens entraient et sortaient en soulevant le drap de soie de l’entrée.
La gente salía y entraba, levantando la cortina de seda que daba entrada a la cúpula.
Les hommes entraient la tête basse, dans une attitude de vaincus, mais en ressortant, ils avaient repris courage.
Los hombres habían entrado con aire derrotado, pero al salir tenían un nuevo espíritu.
puis il s’adossa à sa chaise et regarda les anciens camarades de classe qui entraient dans le pavillon.
después se sentó y contempló la entrada de los ex alumnos en el pabellón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test