Translation for "enserrer" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Le porte-parole fin comme un roseau tenait Louis Wu enserré dans ses deux bras, le paralysant avec une force hystérique.
El dignatario delgado como una caña había agarrado a Luis Wu con ambos brazos y empezaba a ahogarle en un histérico apretón.
Et quant à une poignée de main, elle est tout bonnement impensable, cinq doigts humains insignifiants ne pourront jamais enserrer une grosse patte épaisse comme un tronc d’arbre.
Y en cuanto a los apretones de manos, ésos serían simplemente imposibles, cinco insignificantes dedos humanos jamás podrán abarcar una patorra gruesa como un tronco de árbol.
À mesure que croît la suffocation, elle sent peu à peu ses forces la quitter, et son corps toujours plus enserré par l’étreinte mortelle d’un autre corps, indéchiffrable, à la prise si étroite qu’il se confond presque avec le sien, qui l’entraîne, omnipotent et inexorable, vers la nuit sans lune du tréfonds de l’eau.
A medida que aumenta la necesidad de aire, Arijane siente que las fuerzas la abandonan poco a poco, mientras su cuerpo, inmovilizado por el apretón mortal de ese otro cuerpo agarrado con tenacidad al suyo, es arrastrado, de manera inexorable, hacia la noche sin luna del fondo del mar.
Il gonfle le brassard du tensiomètre qui enserre son bras et relâche la pression.
Él le pone el brazalete de presión sanguínea en el brazo, le aplica presión y luego lo desinfla.
Cette fois, en faisant les premiers pas, j’imaginai que mes doigts de pieds et les os de ma plante des pieds étaient brisés et enserrés dans des bandages. J’effleurais le parquet comme pour éviter la douleur que provoquerait la moindre pression, afin de donner une impression de fragilité, semblable à un nuage dérivant sur un sol mousseux.
Di tres pasos imaginándome que tenía los huesos de los dedos y de la parte media de los pies rotos y sujetos con unas vendas. Me imaginé que flotaba sobre el suelo para evitar el dolor que la presión de mi peso pudiera causarme. Intenté transmitir una imagen de fragilidad, como si fuera una nube que se deslizara sobre un suelo cubierto de musgo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test