Translation for "embouchure" to spanish
Translation examples
Une embouchure de tunnel.
La boca de un túnel.
Ils s’approchèrent de son embouchure.
Se acercaron a la boca de la cañada.
Ils étaient arrivés à l'embouchure du tunnel.
Habían llegado a la boca del túnel.
Il me reconduisait à l’embouchure du fleuve.
llegaría conmigo hasta la boca del río.
J’arrive juste à distinguer l’embouchure de la grotte.
Ya puedo vislumbrar la boca de esa caverna.
Encore trois jours et nous serons à l’embouchure du fleuve.
Tres días más y estaremos en la boca del río.
Ils repartaient vers l’embouchure de la Severn.
Había conseguido eludirlos en su retroceso hacia la boca del Severn.
Et près de l’embouchure, il y avait un cercle de grands arbres.
Y cerca de la boca del río un anillo de árboles grandes.
L’embouchure aura cinquante-trois mètres de diamètre.
La boca mide cincuenta y tres metros de diámetro;
Joël met l’embouchure entre ses lèvres et souffle.
Joel introdujo la boquilla en la boca y sopló.
Et le désordre des embouchures.
Y el desorden de las desembocaduras.
Vous voulez construire une ville à l’embouchure d’un grand fleuve ? D’accord, mais à quelle embouchure ?
Quieres construir una ciudad en la desembocadura, de un gran río, pero ¿qué desembocadura?
— Comme à l’embouchure du Pô.
—Como en la desembocadura del Po.
Probablement à l’embouchure du fleuve.
Probablemente, en la desembocadura del río.
Il montre l'embouchure tourbillonnante :
Señala la turbulenta desembocadura:
Ça se passe vers l’embouchure tourbillonnante.
Esto sucede en la desembocadura turbulenta.
Enfin ce fut l’embouchure du Demerara.
Al día siguiente llegaron a la desembocadura del Demerara.
Ils s’engouffrèrent dans l’embouchure d’un fleuve gigantesque.
Entraron por la desembocadura de un río gigantesco.
Kovir et Cintra ! L’embouchure de la Iaruga !
Kovir y Cintra. ¡La desembocadura del Yaruga!
Je veux rejoindre l’embouchure en barque.
Queremos navegar en bote hasta la desembocadura.
entrada
« On approche de l’embouchure du lagon.
—Nos acercamos a la entrada de la laguna.
Ils avaient atteint l’embouchure de la grande faille.
Habían llegado a la entrada de la gran grieta.
Ils ne pourraient atteindre l’embouchure du canyon au-dessous d’eux.
No podrían llegar a la entrada del cañón que estaba a sus espaldas.
Parfois, ils croisaient l’embouchure de nouveaux tunnels.
A veces cruzaban entradas hacia otros túneles.
Ils étaient à tout juste plus d’un kilomètre de l’embouchure de la vallée des Ombres.
Estaban a algo más de un kilómetro de la entrada del Valle de las Sombras.
Ursula Monkton s’est avancée vers l’embouchure du tunnel.
Ursula Monkton caminó hacia la entrada del túnel.
Des dizaines de milliers de cadavres flottent à l’embouchure du détroit de la Sonde… »
Decena de miles de cuerpos flotan a la entrada del estrecho de Sunda…». 13
Ils allaient traverser le lac voiles déployées, jusqu’à l’embouchure du fleuve Onondaga.
Cruzarían el lago con las velas desplegadas, hasta la entrada del río Onondaga.
Serrés sur les canoës d’écorce, ils avaient traversé le lac et pris l’embouchure du fleuve.
Apiñados en canoas de cortezas, habían cruzado el lago y entrado en el río.
Trouve-toi à l'embouchure du détroit la première nuit de la nouvelle lune. Porte-toi bien.
Deberás estar en la entrada del estrecho la primera noche de luna nueva. Cuídate.
C’était une embouchure très chère.
Era una boquilla muy cara.
L’embouchure était recouverte d’une substance flexible et dorée.
La punta terminaba en una boquilla de cierto material suave y dorado.
L'embouchure originale, comme vous pouvez le voir, est presque parfaite.
Como pueden ver, la boquilla originaria está casi intacta.
Quand je souffle dans l’embouchure de la poignée, je fais de la musique avec ma lame.
Cuando soplo en la boquilla del mango, sale música por la hoja.
L'embouchure et les pistons sont les seules parties qui contiennent du fer.
La boquilla y los pistones de las válvulas son las únicas partes que contienen hierro.
Ils l’accueillirent cordialement, et même affectueusement, et lui donnèrent une embouchure d’ambre pour fumer.
Todos le dieron una cordial bienvenida y le ofrecieron una boquilla de ámbar para que fumara.
— « Mon couteau dans le ventre jusqu’à ce que le sang inonde les trous et sorte par l’embouchure.
–Mi cuchillo en el vientre hasta que la sangre inunde los agujeros y salga por la boquilla.
Bobby lui tendit le tuyau où ils avaient scotché une vieille embouchure de tuba.
Bobby le alcanzó la manguera de aire con la vieja boquilla que le habían adosado.
Angela téta l’embouchure pour la chauffer, mais sans jouer aucune note préliminaire.
Angela humedeció y calentó la boquilla, pero no emitió ni una sola nota preliminar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test