Translation for "effarouchée" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Et toi ? Mayensi se tourne vers moi, effarouchée.
—¿Y tú? Mayensi se vuelve hacia mí, aterrada.
La voilà qui approche, les yeux baissés, effarouchée, avec sa robe de soie blanche aux manches vertes et son collier de péridots sur son minuscule décolleté.
Ahí viene, con la mirada gacha, aterrada, con un vestido blanco de seda con las mangas verdes y un pequeño collar de peridoto sobre un escote mínimo.
Derrière lui, le mur représentait Priape courtisant une bande de nymphes dévêtues, effarouchées comme il se doit, par la queue démesurée qui s’élevait entre les jambes du dieu.
Contemplé la pintura que había en la pared de enfrente, Príapo acosando a un grupo de cortesanas desnudas y aterradas por la descomunal hortaliza que brotaba en oblicuo de la entrepierna del dios.
Lui n’avait rien d’un noble effarouché.
Él no era ningún noble asustado.
C’était les Debutanten effarouchés de Berlin.
¡Los asustados Debutanten de Berlín!
Mais vous, que faites-vous ici avec cet air effarouché ?
Pero ¿qué hacéis aquí con esa cara tan asustada?
Hélène avait son regard de lapin effarouché.
Helene parecía un conejo asustado.
Effarouché, je m’étais refugié derrière le rideau.
Asustado, me escondí tras el telón.
— ARRÊTE ! Le cri d’un animal effarouché.
—¡QUE PARES! Fue el rugido de un animal asustado.
Tes yeux ont le regard effarouché des écureuils.
Tus ojos tienen la mirada asustada de las ardillas.
— Au début, elle était un peu perdue, et aussi effarouchée.
—Al principio estaba un poco sorprendida y hasta asustada.
Il était gras, ni effarouché ni sauvage.
Estaba gordo y no parecía asustado ni arisco.
elle avait seize ans, elle n’était plus une enfant effarouchée.
tenía dieciséis años, no era una niña asustada.
j’étais, comme a dit maman, tout effarouchée.
mi madre dice que estaba como espantada.
Je l’ai trouvé bien prude, ce garçon, bien effarouché.
El chico me ha parecido muy ñoño, muy espantado.
La bestiole effarouchée tente de remonter la pente.
Espantado, el bicho intenta subir la pendiente.
Il adressa un regard effarouché à Duffy Deeter. « Dites-leur qui je suis.
Miró espantado a Duffy Deeter—. Dígales quién soy.
— Tu as effarouché mon chat, dit-il avec un reproche non feint. — Pardon.
—Has espantado a mi gato —dijo, en un tono acusatorio que no era fingido. —Lo siento.
— Là, ma petite, là. Comme s’il calmait un animal effarouché.
—Tranquila, muchacha, tranquila —como si estuviera hablando a un animal espantado.
Elles jouaient les effarouchées, choquées par le montant des pourboires lâchés par terre.
Ellas se hacían las espantadas, escandalizadas por el importe de las propinas tiradas al suelo.
- Non, s'écria Esther en se dressant sur ses jambes comme un cheval effarouché, jamais ici!…
—No —exclamó Ester irguiéndose como un caballo espantado— ¡aquí, nunca!
Le cerf, effarouché, s’enfuit dans les bois, suivi de près par le chasseur affolé.
El ciervo, espantado, desapareció en el bosque con el aterrorizado cazador pegado a su cola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test