Translation for "déguerpir" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Néanmoins, à force de côtoyer les esprits, avec le temps elle s’était affranchie sensiblement de ses craintes et jusqu’à un certain point habituée à leurs tracasseries qui ne lui avaient jamais porté atteinte, au point que, si le bruit d’un esprit rôdeur parvenait à ses oreilles, elle s’écriait sur un ton non dénué d’audace : « Respecte donc un peu les créatures de Notre Seigneur ! Dieu est entre nous deux, alors sois beau joueur, déguerpis ! » Toutefois elle n’était jamais pour autant totalement rassurée avant le retour de son absent de mari.
Con el paso del tiempo y la prolongada convivencia con los espíritus, sus temores se aligeraron mucho y se fue tranquilizando hasta llegar a bromear con ellos, los cuales, por su parte, jamás le causaron mal. Si oía el ruido de alguno que rondara por allí, decía elevando la voz con valentía: «¿No vas a respetar a los siervos del Señor? Dios está entre tú y nosotros, así que ¡aléjate de aquí de una vez!». De todos modos, ella no conocía la verdadera tranquilidad hasta que regresaba el ausente.
Il la voyait déguerpir face aux renforts.
La vio escapar de quienes acudían en su ayuda.
Elle était à trois pas quand le matou tenta de déguerpir.
Cuando estaba a tres pasos de él, el gato trató de escapar.
Heureusement, il fut un peu assommé par sa chute et nous en avons profité pour déguerpir.
Por suerte, se quedó un poco atontada del golpe y nosotros aprovechamos para escapar de allí.
Et n’oubliez pas que cette expédition a dû déguerpir assez rapidement.
Y recuerda que el equipo que se encargó de éste tuvo que escapar nada más llegar.
Pourquoi tu déguerpis du palais comme un rat poursuivi par des chiens ? T’es un voleur ?
¿Qué es eso de escapar del palacio como un ratón perseguido por los perros? ¿Eres un ladrón?
Je serai justifié à exiger réparation par tous les moyens que je jugerai bons. — Je ne vais pas déguerpir.
Tendré razones para exigir que me compense de la manera que yo estime conveniente. —No me escaparé.
Elle mourait d’envie de déguerpir, mais se doutait que sa fuite ne ferait qu’aggraver les choses.
Quería escapar de la sala, pero sospechaba que aquello no haría sino empeorar las cosas.
La malchance poursuivait la famille tel un chien galeux qu’elle n’arrivait pas à faire déguerpir.
La mala suerte había perseguido a esa familia como un perro sarnoso del que fueran incapaces de escapar.
Faire se lever Cody, le faire s’habiller, se préparer pour déguerpir par la fenêtre de derrière ?
¿Mientras despierta a Cody, lo viste y se prepara para escapar por la ventana trasera?
— C’est-à-dire : se soumettre à la logique et déguerpir de ce quartier de plus en plus fanatique.
—Quiero decir hacer caso de la razón y escapar de un barrio cada vez más radicalizado.
Mais, pour l’instant, il s’agit de déguerpir.
Pero por el momento se trata de salir pitando.
Vous feriez mieux de déguerpir.
Lo mejor que podéis hacer es salir de ahí pitando.
Non. J’ai vu les chats déguerpir.
No. Los he visto salir pitando, a los gatos.
— Il faut déguerpir d'ici. Où est Aline ?
Tenemos que salir de la calle. ¿Dónde está Aline?
Nous devons déguerpir avant d’y laisser notre peau !
¡Tenemos que salir de aquí antes de que todo se derrumbe sobre nosotros!
 Vous allez déguerpir avec votre smalah.
Va a salir usted pitando de aquí con toda su cuadrilla.
Il était sans doute en train de déguerpir par la fenêtre.
Seguramente Will estaría intentando salir por la ventana.
Il nous reste vingt-cinq minutes pour déguerpir.
Tenemos veinticinco minutos para salir de aquí.
On devrait déguerpir d'ici. En parlera en chemin...
Deberíamos salir de aquí. Podemos terminar de hablar en la ciudad…
Coupez l’alimentation des systèmes, pour que nous puissions déguerpir d’ici.
Apagad todos los sistemas para que podamos salir de aquí.
— Non, c’est le manchon de Cecilia ! Regardez ce que vous avez fait. Maintenant, ils vont tous déguerpir !
–No, el manguito es de Cecilia, y ahora los patos volverán a escaparse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test