Translation for "domesticité" to spanish
Domesticité
Translation examples
L'idéal de l'oppression était réalisé par cette domesticité sinistre.
El ideal de la opresión se veía realizado en esta domesticidad siniestra.
ANIMALITÉ (domesticité et maternité) ET SUPRESSION DE L’INDIVIDUALITÉ
La supresión de la individualidad, la animalidad (domesticidad y maternidad) y el funcionalismo.
« Une colère docile : la domesticité ambivalente de Christabel LaMotte ».
«Una ira dócil: La domesticidad ambivalente de Christabel LaMotte»;
Il y avait quelque chose de trop rampant dans sa servilité; et si l'esclavage ne déshonore pas, la domesticité avilit.
Había algo demasiado rastrero en su servilismo, y si la esclavitud no deshonra, la domesticidad envilece.
Le docteur Maurice, non encore émancipé des expédients quotidiens de la domesticité la plus basse, utilisait sa compagne pour le placement de sa copie.
El doctor Mauricio, todavía no emancipado de las labores cotidianas de la domesticidad más miserable, utilizaba a su compañera para colocar sus originales.
La seule chose que la baguette magique de la domesticité avait respectée était la chambre vide d’Alma, devant laquelle Doris éprouvait une crainte déférente.
Lo único que la varilla mágica de la domesticidad había respetado era la habitación vacía de Alma, por quien Doris sentía un temor reverente.
Jenny les deux pieds sur terre, parions tout sur les dessous de la domesticité – viens vivre avec moi tu seras ma chère grosse empotée.
Oh, equilibrada Jenny, hagamos que todo dependa de los aspectos más bajos de la domesticidad: vente a vivir conmigo y conviértete en mi deliciosa taruguita.
Ferdinand, jeté dans Paris, y mena une existence de flibustier dont les hasards pouvaient le mener à l’échafaud ou à la fortune, au barreau, dans l’armée, au commerce, à la domesticité.
Ferdinand, lanzado a París, hizo allí una vida de filibustero que lo mismo podía conducirle al patíbulo que a la fortuna, al foro, a la milicia, al comercio o a la domesticidad.
Peut-être y a-t-il là-dedans comme une fidélité ancienne, une sorte de domesticité grippe-sou, un côté de ma nature plus conservateur que ne l’aurait jamais admis ma jeunesse anarchique.
Tal vez haya una cierta fidelidad antigua en este proceder, una especie de domesticidad de viejo cascarrabias, un rasgo más conservador de mi naturaleza de lo que mi anárquica juventud habría admitido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test