Translation for "d'effraction" to spanish
Translation examples
— Tu veux entrer chez elle par effraction ?
—¿Quieres irrumpir en su casa?
Je suis un citoyen qui peut te dénoncer pour être entré par effraction dans cet appartement.
Soy un ciudadano que puede denunciarte por irrumpir en este apartamento.
Personne n’oserait tenter une effraction sur l’appartement de Davey.
Nadie iba a tratar de irrumpir en el piso de Davey.
L'idée de m'introduire par effraction dans la boîte aux lettres de quelqu'un d'autre me répugnait.
La idea de irrumpir en el buzón de otra persona me aterrorizaba.
C’était son obsession, étudier les gens, pénétrer dans leur vie par effraction.
Smith estaba obsesionado con estudiar a las personas, con irrumpir y penetrar en sus vidas.
Mais je pourrais être arrêté pour être entré par effraction, ou pour me trouver là sans autorisation.
Pero podrían arrestarme por irrumpir, por entrar sin autorización.
Le seul crime qu’ont commis ces individus est de s’introduire par effraction chez les utilisateurs du Net.
El único crimen que ha cometido esta gente es irrumpir en la intimidad de otra gente.
Cusard avait dû y entrer par effraction pour le récupérer, en passant par le grenier pour éviter de se faire prendre.
Cusard había tenido que irrumpir en el apartamento, pasando por el altillo para no ser capturado.
Je t’ai dit que j’ai failli m’introduire par effraction dans un entrepôt, parce que j’étais persuadée que Holly y était enfermée ?
¿Te he contado que estuve a punto de irrumpir en un almacén porque estaba segura de que Holly estaba retenida dentro?
Il n’y avait aucun signe d’effraction.
No había ninguna señal de robo.
Il n’y avait aucune trace d’effraction.
No había señal alguna de robo.
Pas de traces d’effraction ou de vol. Pas de mobile.
No había indicios de allanamiento ni de robo. No había móvil.
Pas de trace de vol ou d’effraction, d’aucune sorte.
No había ningún indicio de robo o vandalismo.
Vous porterez plainte pour grossièreté et moi, pour vol avec effraction ! 
¡Tú les cuentas lo de mis insultos y yo lo de tu robo con allanamiento!
Mais aussitôt après il était parti pour commettre une effraction.
Pero, poco después, había salido a cometer un robo.
— Prison pour mineurs, acquiesçai-je, pour vol avec effraction.
- Correccional juvenil por robo con allanamiento.
– Vous vous souvenez de cette effraction au musée ? – Oui, je m’en souviens.
—¿Recuerda aquel robo en el museo? —Lo recuerdo. Sí.
Il y a une loi pour l’effraction et une autre pour le vol.
Hay una ley para la entrada ilegal y otra ley para el robo.
— Des traces d’effraction ?
—¿Alguna señal de allanamiento?
« Je n’ai pas constaté d’effraction.
—Yo no he visto ningún allanamiento.
Elle était comme une effraction de la réalité. 28
Era como un allanamiento de la realidad.   28
— C’est l’heure d’une petite effraction.
—Que está llegando la hora del allanamiento de morada.
— Parce que après mon effraction, ce n’était pas encore le cas.
—Porque no había desaparecido después del allanamiento.
— Harrington ne s’occupe pas des cambriolages avec effraction.
—Harrington no se dedica a los allanamientos de morada.
— Toute effraction est un crime, déclara-t-elle.
—El allanamiento de morada es un delito —dijo—.
L’entrée de Christine avait constitué une sorte d’effraction.
La entrada de Christine había sido como un allanamiento de morada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test