Translation for "d'acte" to spanish
Translation examples
Écrire une telle rune est un acte.
Escribir una de estas runas es actuar.
Être, me disais-je, c'est passer à l'acte.
Ser, me decía, es actuar.
Pourquoi est-ce que tu ne peux pas passer à l’acte ?
¿Por qué no puedes actuar simplemente?
Parler est un palliatif au passage à l’acte.
Hablar es un paliativo de actuar.
L’heure n’est pas aux actes impulsifs.
¡No es éste el momento para actuar intempestivamente!
L’heure n’était pas aux actes mais à la réflexion.
No era momento de actuar, sino de pensar.
Elle aurait dû dire que l'égoïsme de cet acte l'avait libérée.
Actuar con egoísmo la había liberado.
Mais les mots ne suffisent pas, il faut des actes.
Pero las palabras no bastan, es menester actuar.
Macob devait s’apprêter à passer à l’acte.
Macob debía de estar preparándose para actuar.
Notre siècle aspire à un acte. Un acte… — Mais quel acte ?
Nuestra época tiene hambre de acción. Una acción… —¡Pero, qué acción!
— Tu confonds les répercussions d’un acte avec l’absence d’acte ;
—Confundes el efecto posterior de una acción, con la propia falta de acción;
Son acte n'était qu'à lui.
Su acción le pertenecía a él sólo.
— De quel acte parlez-vous ?
—¿A qué acción te refieres?
Ce sont les actes des dieux ! 
¡Las acciones de los dioses!
Quel acte stupide !
¡Qué estúpida acción!
L'acte lui-même ou la condamnation ?
¿La acción en sí, o el castigo?
Et les actes, d’ailleurs.
Y las acciones también, en realidad.
Un de ses actes en particulier.
En especial con una de esas acciones.
As-tu l'orgueil de ton acte ?
¿Estás orgulloso de tu acción?
Tu loges dans ton acte même. Ton acte, c’est toi.
¡Estás instalado en tu acto mismo! ¡Tu acto eres tú!
Sans acte premier, pas d’acte second.
Sin ese acto primero, no hay acto segundo.
Ainsi, l’acte de l’Agent est l’acte décisif.
El acto del agente es el acto decisivo.
L’acte de voir devint un acte d’essor.
El acto de ver se convirtió en un acto de volar.
J’ai fait mon acte, Électre, et cet acte était bon.
He realizado mi acto, Electra, y este acto era bueno.
L’en-soi est en acte.
El en-sí es en acto.
Les conséquences d’un acte sont incluses dans l’acte lui-même.
Las consecuencias de cada acto van incluidas en el acto mismo.
– Mon intervention est un simple acte d’humanité, un acte gratuit.
—Mi intervención es un simple acto humanitario, un acto gratuito…
L'acte premier est l'acte des capes, des piques et des chevaux.
El primer acto es el acto de las capas, de las picas y de los caballos.
ley
Personne ne répondit. « Il y aura encore un autre acte, tu sais, ajouta enfin Thomas. L’Acte de trahison.
Nadie respondió. –Habrá otra Ley -continuó el joven-. La Ley de Traición.
On l’appellera l’Acte de suprématie.
Se llamará Ley de Supremacía.
Cela n’est pourtant pas dû à l’abolition de l’Acte d’exclusion.
Y no se debe a que hayan revocado la Ley de Exclusión.
Cela fait exactement sept ans que l’Acte d’exclusion a été aboli.
Sólo hace siete años que anularon la Ley de Exclusión.
je te rédigerai l’acte.
yo te redactaré el acta.
C’était au tour du greffier de lire l’acte de renvoi et l’acte d’accusation.
Le tocaba al secretario leer el acta de remisión y el acta de acusación.
— Et voici l'acte d'accusation.
Esta es el acta de acusación.
— Oui, oui, acte mortuaire.
—Sí, sí, por un acta de defunción.
— Voici l’acte de mariage.
—Ésta es el acta de matrimonio.
— Et la signature de l’acte de vente ?
—¿Y la firma del acta de venta?
Lecture de l’acte d’accusation.
Lectura del acta de acusación.
L’acte de vente est-il prêt?
—¿Está preparada el acta de venta?
Un acte de notoriété fut dressé.
Fue extendida un acta ante notario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test