Translation for "actuar" to french
Translation examples
Pero lo que hacía falta era actuar, y fui yo quien actuó.
Mais il fallait un acte, en cette occasion, et cet acte je l’ai accompli.
Ser, me decía, es actuar.
Être, me disais-je, c'est passer à l'acte.
Escribir una de estas runas es actuar.
Écrire une telle rune est un acte.
¿Por qué no puedes actuar simplemente?
Pourquoi est-ce que tu ne peux pas passer à l’acte ?
Hablar es un paliativo de actuar.
Parler est un palliatif au passage à l’acte.
¡No es éste el momento para actuar intempestivamente!
L’heure n’est pas aux actes impulsifs.
No era momento de actuar, sino de pensar.
L’heure n’était pas aux actes mais à la réflexion.
Actuar con egoísmo la había liberado.
Elle aurait dû dire que l'égoïsme de cet acte l'avait libérée.
Pero las palabras no bastan, es menester actuar.
Mais les mots ne suffisent pas, il faut des actes.
Macob debía de estar preparándose para actuar.
Macob devait s’apprêter à passer à l’acte.
Actuar sin nosotros es actuar contra nosotros.
Agir sans nous, c'est agir contre nous.
Actuar o no actuar, en otras palabras.
Agir ou ne pas agir.
—No actuar también es actuar.
— Ne pas agir est également une façon d’agir.
Actuar o no actuar, ésa era la cuestión.
Agir ou ne pas agir, telle était la question.
Actuar, era necesario actuar sin demora.
Agir, il fallait agir sans retard.
Tenía que actuar ya.
Il était temps d’agir.
Que había que actuar.
Qu’il fallait agir.
Aunque sea como un ciego, debe actuar y mandar actuar.
Bien qu’en aveugle, il doit agir, et faire agir.
Habrá que actuar antes.
Il faudra agir avant.
Ahora es la ley quien debe actuar.
Maintenant c’est à la loi de jouer.
Cuando el demonio apremia no hay más remedio que actuar.
Quand le diable s’en mêle, nécessité fait loi.
Según* la ley, debe usted actuar en su propia defensa.
La loi exige que vous plaidiez pour votre défense.
Contadme sólo algo: ¿en acordamiento a qué regulas y legislados hemos de actuar aquí?
Dites-moi une chose : quelles sont les règles et les lois en vigueur, ici ?
Sin robar ni actuar como aventureros al margen de la ley.
Sans commettre de larcin ni se comporter comme des aventuriers sans foi ni loi.
Una cosa era hablar de la ley de la selva en abstracto y otra muy diferente actuar de acuerdo con esa ley.
C’était une chose de parler de la loi de la jungle, c’en était une autre de l’appliquer.
Y estas leyes mismas sólo pueden actuar en el interior de una síntesis original.
Et ces lois elles-mêmes ne peuvent jouer qu’à l’intérieur d’une synthèse originelle.
Puesto que la Justicia no puede hacer nada debemos actuar cargando nosotros con los riesgos.
Si la loi ne peut rien faire, nous devons prendre le risque nous-mêmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test