Translation for "crus" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
 Pas crus, répondit-elle.
Crudos no — dijo —.
— Elle l’a mangé cru ?
—¿Se lo comió crudo?
Des trucs crus et décomposés ?
¿Era algo crudo y putrefacto?
— Les deux s’il vous plaît. Et des oignons. — Crus ou frits ? — Frits. Non, crus.
—Sí, gracias, las dos cosas. Y también cebolla. —¿Cruda o frita? —Frita. No, cruda.
Ne me mange pas cru !
¡No vayas a comerme crudo!
Personnellement je mange mes œufs crus.
Yo como los huevos crudos.
Un mot cru, précis.
Una palabra cruda, precisa.
On va me le dévorer cru.
Se lo van a comer crudo.
Ils avaient gobé les œufs crus.
Tragaron los huevos crudos.
Il faut les manger crus.
Mejor que los comamos crudos.
Le bêta de général a d’abord cru que c’était la nôtre.
El bruto del general creía que era la nuestra.
D’un bout à l’autre, tu as eu trop de confiance en ta propre force brutale ; tu as cru que tu n’avais pas ton pareil au monde.
Desde el principio has confiado demasiado en tu fuerza bruta, creyendo que no tienes rival en el mundo.
Franchement, je n’aurais pas cru possible d’y parvenir autrement que par la force.
Francamente nunca se me ocurrió que pudiese ser logrado de forma distinta que mediante el empleo de la fuerza bruta.
Ce n’était pas de la science dure, mais le probabilisme cru des essais et des erreurs, une recherche à tâtons d’accidents qui puissent lui profiter.
No era ciencia de alto nivel, sino el probabilismo bruto del ensayo y el error, la búsqueda, al azar, de accidentes aprovechables.
L'assassinat de César ressemblait à un ballet funèbre et la veillée de Brutus sous la tente, on se serait cru revenu au temps du Théâtre libre.
El asesinato de César se parecía a un ballet fúnebre, y cuando Bruto velaba bajo la tienda uno se sentía retroceder hasta los tiempos del teatro libre.
L’espace d’une demi-seconde, je vis son cœur trahi à vif, et je crus qu’elle allait utiliser son psi contre moi à l’instant même, dans la rue.
Durante medio segundo vi el corazón en bruto de su traición, y por un momento pensé que iba a usar su psi contra mí allí mismo en la calle.
Du blanc cru et du gris froid.
Blanco puro y gris frío.
Notre Mic indien était d’un cru aussi pur que celui de la Kanhawa Valley ! »
¡Nuestro MIC indio era tan puro como el del Kanahwa Valley!».
Il entrevit au-delà l’éclat blanc et cru du plein soleil sur le rebord du sabord arrière.
Al otro lado vislumbró el puro resplandor blanco del sol sobre el borde de la portilla de popa.
Elle qui l’avait toujours cru forgé dans le métal avait été déconcertée par sa soudaine vulnérabilité.
Siempre había creído que estaba hecho de puro hierro, por lo que se había sentido muy desconcertada al darse cuenta de que también podía ser vulnerable.
Malgré sa robe à ceinture rouge du cru et sa peau bronzée, c’était une Cairhienienne, son accent ne pouvait pas tromper.
A pesar de su vestido ebudariano y su rostro moreno que brillaba por el sudor, su acento era puro cairhienino.
Et en agissant de la sorte, tu m’as fait me sentir honteuse parce que j’ai toujours cru que tes mots étaient empoisonnés, qu’ils sont la pire part de toi, qu’ils sont dangereux.
Y, al hacerlo, me has avergonzado, porque siempre he creído que tus palabras son puro veneno, lo peor que hay en ti, que son peligrosas.
Quand j’ai annoncé au docteur Ostrom que Constance était retrouvée, j’ai bien cru que le pauvre vieux allait avoir une syncope tellement il était soulagé.
He avisado al doctor Ostrom de que Constance está en camino. Un poco más y el cabrón se desmaya de puro alivio.
Abe recula dans son fauteuil pivotant et, un instant, je crus qu’il allait retirer le mégot de sa bouche.
Abe se echó hacia atrás en su sillón giratorio y por un instante pensé que iba a quitarse la colilla del puro de la boca.
Le soleil n’était pas encore au zénith, mais la chaleur était déjà accablante. On se serait cru dans l’Arizona, avec cette chaleur sans aucune humidité, un véritable four.
Aunque aún no era mediodía, el calor era intenso, similar al de Arizona. Ni una gota de humedad, un puro horno.
en rama
On aurait cru un fruit suspendu à une branche, seulement il n’y avait pas d’arbre.
Era como una pieza de fruta colgada de una rama, aunque sin árbol.
Je crus entendre l’arbre crier quand je tranchai la branche. « Soyez maudit !
El árbol pareció aullar cuando le corté la rama. —¡Maldito seas!
Elle a cru heurter une branche, mais s'est arrêtée un peu plus loin et a fait demi-tour.
Creyó que había golpeado una rama, pero se detuvo unos metros más adelante.
– J'ai cru entendre quelque chose. (De la tête, j'indiquai la fenêtre.) C'était juste une branche d'arbre.
—Me pareció oír algo —señalé la ventana con un movimiento de cabeza—, pero no era más que la rama de un árbol.
— Murmandamus. J’ai simplement mentionné son nom et j’ai cru avoir tapé dans une ruche.
—dijo Amos. —Murmandamus. Solo mencioné el nombre y habríais pensado que alguien le había dado con una rama a un nido de avispones.
Il jouait au polo et tu m’avais présenté comme un descendant d’une branche cadette des Rothschild. Je pense qu’il t’a cru
Jugaba al polo y me presentaste a él como miembro de una rama silenciosa de los Rothschild, lo que, afortunadamente, me parece que no creyó.
Alors quand j’ai entendu une branche ou une brindille craquer tout près, j’ai presque cru à un coup de feu.
De modo que cuando oí el chasquido de una rama o ramita cerca de mí fue casi como si hubiera oído un disparo.
Susan attacha Félicia (qu’elle avait montée à cru) à une branche, puis traversa lentement la petite clairière qui se trouvait au cœur de la saulaie.
Susan ató a Felicia (a la que había montado a pelo) a una rama y se encaminó muy despacio al pequeño claro que había en el centro del bosquecillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test