Translation for "couple" to spanish
Translation examples
Couples qui marchaient, couples qui s’embrassaient, couples qui se disputaient.
Parejas que caminaban, parejas que se besaban, parejas que discutían.
Les couples sortaient avec les couples.
Las parejas salían con otras parejas.
Ils ont interrogé des couples mariés, des couples d’une nuit, des couples adultères, des couples prostituée-client.
Dieron con parejas casadas, con parejas de una noche, con parejas adúlteras y con parejas de prostituta y cliente.
Un couple devant, un couple derrière.
Una pareja delante, otra pareja detrás.
Et donc, couple ou pas couple, on entre.
Así que, con parejas o sin parejas, vamos a entrar.
Elle vit des couples heureux, et des couples malheureux ;
Vio parejas felices y parejas desgraciadas;
– Oh ! Couple admirable, couple admirable ;
—¡Oh, una pareja admirable, una pareja admirable!
Nous avons reçu un appel pour une dispute de couple. — De couple ?
Hemos recibido una llamada porque una pareja se estaba peleando. —¿Una pareja?
C’est eux le couple. Pas nous.
Ellos son la pareja, no nosotros.
Mais personne n’avait encore jamais mis au point un faisceau couplé assez puissant et précis pour atteindre volontairement des objets spécifiques de surface.
Pero nadie había creado jamás un rayo que se acoplara tan poderosamente y a propósito con los objetos de la superficie.
Un couple de vieillards.
Un par de ancianos.
— Amen, dit un couple.
—Amén —exclamaron un par de ellos.
disons, une couple de mois.
Pongamos un par de meses.
On est un couple très baisable.
Somos un par de tembas templables.
« Je ne vois qu’un couple de tourterelles.
—Veo un par de palomas.
Au pire, un couple de rats.
O, en el peor de los casos, un par de ratas.
Dont un couple de jeunes mariés.
Entre ellos un par de recién casados.
Quel joli couple de pros nous formons !
¡Vaya un par de profesionales que somos!
Ils sont partis ? Le couple qui était ici ?
¿Y los dos que estaban aquí? ¿Se han ido?
Un couple de Français entra.
Entraron dos franceses, ella y él.
Que la Lumière brille sur votre couple.
Que la Luz brille sobre los dos.
Le vieux couple ne bouge pas.
Los dos ancianos están inmóviles.
La mort de leur premier garçon eut pour effet d’unir davantage le couple.
La muerte del primogénito tuvo el efecto de unir más al matrimonio en el rumbo que se había de seguir.
Mais je pense que le capitaine Dournet n’a pas été ravi d’apprendre que Sarnow comptait coupler l’Agamemnon et le Victoire dans la première division.
Estamos limando asperezas, aunque no creo que el capitán Dournet estuviera demasiado contento cuando el almirante Sarnow anunció su intención de unir el Agamenón con el Nike en la primera división.
la mer ! et l’air ! Grâces vous soient rendues, déesses du désir ! Les sexes se rencontrent et dans tout l’univers Par couples toute vie s’unit dans le plaisir. »
¡Contemplad la tierra y el océano! Gritad al viento y llamad a las deidades del amor sexual. Todas las formas de vida están basadas en ese placer y el mundo unirá a un sexo con el otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test