Translation for "conventionnement" to spanish
Translation examples
Il existe des conventions universelles.
Existen convenios universales.
Aux chiottes, la Convention ékuménique.
Al diablo con los Convenios Ecuménicos.
Celle de la convention collective signée avec les syndicats ?
¿La del convenio colectivo sindical?
À moins d’une réactualisation de la convention.
A menos que el convenio haya sido revalidado de alguna manera.
— Je proposerai ça pour la prochaine convention collective. Suivez-moi.
—Lo propondré cuando discutamos el convenio.
Staline ne se soucie guère des conventions internationales.
Stalin no se preocupaba demasiado de los convenios internacionales.
«- C’est ridicule! s’écria-t-il. Qu’est-ce que ces trois Noirs ont à faire avec notre convention?
—¡Tonterías! ¿A santo de qué tienen que intervenir en nuestro convenio tres negros?
« Toutefois, cependant, que l’empereur de Russie ratifierait ladite convention, je la ratifierai, mais ce n’est qu’une ruse.
Cuando el emperador de Rusia ratifique ese convenio, lo haré yo también;
Ça vous fera une section de moins quand il sera question de la convention collective…
Y así seréis una sección menos cuando se discuta el convenio colectivo.
N’existe-t-il pas une Convention internationale pour équilibrer les prix du marché ?
¿Acaso no existe, sin embargo, un Convenio Internacional del Café para equilibrar los precios en el mercado?
Rappelez-vous notre convention
Recuerde nuestro acuerdo.
je serais signataire à la convention.
yo sería signatario del acuerdo.
Et s’ils se rencontraient avec les nôtres, il y aurait des conventions.
Y si se encontrasen a los nuestros, llegarían a un acuerdo.
— La convention collective de la Guilde dit que…
—Los acuerdos gremiales dicen...
Les comportements n'étaient plus régis par de puissantes conventions.
El comportamiento dejó de regirse por acuerdos fuertes.
Nous étions rudement loin de la convention de Genève.
Desde luego, no se puede decir que cumpliéramos al pie de la letra los acuerdos de Ginebra.
Bale avait lancé son défi selon la convention Toth.
Bale había hecho su desafío de acuerdo con la convención de Toth.
Selon la Convention de Genève, il aurait dû les nourrir tous.
De acuerdo con la Convención de Ginebra, tendría que haberse ocupado de alimentarlos.
mais une espèce de convention tacite le liait au sort de son ami.
pero una especie de tácito acuerdo le ligaba a la suerte de su amigo.
et il cherchait un moyen pratique et sûr de rendre définitives leurs conventions.
y buscaba un medio práctico y seguro de elevar a definitivos sus acuerdos.
— Celui de la convention ou selon la législation municipale ?
—¿Un incumplimiento del contrato de la cooperativa o de la normativa municipal?
Oui, elle aurait bien voulu dépasser les vieilles conventions non écrites.
Sí, querría incumplir aquellos viejos contratos nunca escritos.
Mais ici, les lois apparaissaient comme une pure convention, un fragile contrat social.
Pero allí las reglas se revelaban pura convención, un endeble contrato social.
Le cas d’une longue absence, n’ayant pas été prévu dans vos conventions, peut donner matière à contestation.
Como en su contrato no está previsto el caso de una larga ausencia, esto puede ocasionar discusiones.
Mais parmi ceux que nous avons pu déchiffrer, il y avait la copie d’une convention qui liait vos parents à la société Dermod.
Pero, entre los que hemos podido descifrar, había una copia del contrato que unía a sus padres con la sociedad Dermod.
Elle a depuis longtemps fixé ses propres limites et les a étayées de conventions irrévocables.
Hace ya mucho tiempo que ha definido sus límites y los ha dejado establecidos a través de contratos irrevocables.
Klemmer expose à la femme bien-aimée comment d’autres ont secoué le joug des conventions et des coutumes.
Klemmer le describe a la mujer amada de qué forma otros se han desembarazado del yugo de los contratos y los usos.
Augmentation des salaires, une semaine de congés payés et des conventions collectives, déjà admises par certains patrons.
Aumento de salario, una semana de vacaciones pagadas, y el contrato colectivo ya admitido por algunos patrones.
« C’est une convention d’un type rudimentaire, un contrat ou peut-être un billet de maître chanteur, ou encore une charte.
—Es una especie de pacto toscamente expresado, un contrato, una nota de chantaje, e incluso una carta de flete…
J'ai persuadé Mikael Blomkvist de demander à Dirch Frode une convention complémentaire en tant que collaboratrice de recherche.
He persuadido a Mikael Blomkvist para que le pida a Dirch Frode un contrato complementario como ayudante de la investigación.
La Convention de Truro
EL GRAN TRATADO DE TRURO
Aurait-elle existé sans la Convention de Truro ?
¿Lo habría escrito si no fuera por el Gran Tratado de Truro?
Nous vivons selon des conventions de courtoisie et de comportement civilisé ;
Vivimos de tratados de cortesía y comportamiento civilizado;
Les conventions me forçaient à remercier Hassan à mon tour, même s’il avait bien arrangé Nikki.
También yo estaba obligado por la costumbre a dar las gracias a Hassan, aunque había tratado con algo de desprecio a Nikki.
En tant que prisonniers de guerre, vous serez traités selon les termes de la Convention de Genève. — Mierda.
Son prisioneros de guerra y serán tratados según los términos de la Convención de Ginebra. –Mierda.
Alors pourquoi remettait-il maintenant en question la sagesse de la Convention de Truro ?
¿Por qué entonces, en especial en aquel momento, poner en cuestión lo inteligente del Gran Tratado de Truro?
Nous procédons dans le respect des conventions internationales et des lois en vigueur dans chaque pays concerné.
Siempre nos atenemos a los tratados internacionales y a las leyes nacionales de los países donde encontramos piezas de valor.
Mais aucune mention spécifique des sites illégaux, des pays tiers, ou des conventions et traités internationaux.
Pero ninguna mención concreta de sitios negros, terceros Estados ni tratados ni convenciones internacionales.
Tu dois nous guider, Kinnal, vers une nouvelle Convention, une Convention d’amour, de confiance mutuelle.
Debes guiarnos, Kinnall, hacia un nuevo Pacto un Pacto de amor, de confianza mutua.
Il y avait, entre Jean-Paul et nous, une convention précise.
Había entre Jean-Paul y nosotros un pacto concreto.
Le moment était-il venu de créer une nouvelle Convention ?
¿Era tiempo de crear un nuevo Pacto?
J’avais transformé un blasphémateur en homme respectueux de la Convention.
Yo había transformado a mi blasfemo hermano vincular en un hombre del Pacto.
la maison divine où mon père m’avait lié à la Convention ;
allí el sagrario donde mi padre me hizo entrar en el Pacto;
Et, à cet instant, la Convention se brisa et tomba en morceaux à l’intérieur de moi.
En ese instante, el Pacto cayó y se hizo añicos dentro de mí.
 À cet instant, on est nous aussi en train de cracher sur la convention et la loi civile.
Ahora mismo, nosotros también estamos haciendo migas con el pacto y el derecho civil.
Ce mariage de convention avait eu le sort assez habituel de ces pactes de famille.
Aquel matrimonio de conveniencia corrió la suerte acostumbrada en estos pactos de familia.
Jidd ne m’avait pas réconcilié avec la Convention : il m’avait simplement montré à quel point j’en étais séparé.
Jidd no me había reconciliado con el Pacto: simplemente me había demostrado hasta qué punto me hallaba separado de él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test