Translation for "condenser" to spanish
Translation examples
Élaguer, resserrer, condenser, ça il aime.
Aligerar, abreviar, condensar, eso le gusta.
à l’espace pour qu’à partir des nuages de gaz stellaires, le Soleil se condense et s’enflamme ;
en el espacio para que de las nubes de gases estelares el Sol se condensara y ardiera;
— Tu exagères… — J’ai le pouvoir de condenser un nuage de silence autour de moi. C’est magique !
—Verás, tengo un don asombroso que consiste en condensar nubes de silencio a mi alrededor. Es como magia.
dit Baron. — Hein ? Pas question. Je n’ai pas le niveau pour condenser quelque chose d’aussi compliqué.
—dijo Baron. —¿Cómo? Ni por asomo. Condensar algo tan complejo está fuera de mi alcance.
L’homme des expériences les plus vastes, qui les condense en des conclusions générales : ne faudrait-il pas qu’il fût l’homme le plus puissant ?
¿El hombre más poderoso no sería aquel que condensara en conclusiones generales las más grandes experiencias?
Elle a connu la période habituelle de refroidissement, période au terme de laquelle l’eau a commencé à pouvoir se condenser.
Pasó por el habitual proceso de enfriamiento y finalmente el agua se pudo condensar.
Il m’avait demandé de « condenser » les quarante dernières pages du scénario pour qu’il « bouclât » la fin en trois jours.
Me pidió que «condensara» las cuarenta últimas páginas del guión para «liquidar» el final en tres días.
Quel générateur pourrait être assez puissant pour condenser un écran protecteur aux dimensions d’un seul homme ?
¿Qué generador podría tener la potencia suficiente como para condensar un campo en el volumen de un solo hombre?
L'air était suffisamment frais pour condenser les gaz d'échappement du véhicule (mais pas leur haleine pour autant), et les changer en plumets p‚les dans la nuit.
El aire fresco hacía que el escape de los vehículos, pero no el aliento, se condensara en penachos pálidos;
Combien de fois avait-elle dû recommencer pour réussir à condenser en quelques lignes essentielles tout ce qu’elle avait à lui dire sur une si petite feuille ?
¿Cuántos borradores habría necesitado para condensar lo que tenía que decirle en los puntos esenciales, plasmados en un papelito?
Ses pensées s’éparpillaient, aussi flottantes que les bateaux, refusant de se condenser.
Sus pensamientos esparcidos parecían flotar y menearse como los barcos, negándose a unirse.
condensan
Dans le boyau de la passerelle, Randy sent peu à peu sur sa peau l’humidité et le kérosène se condenser en parts égales, et il se met bientôt à transpirer.
En su marcha por el túnel de pasajeros, la humedad y el combustible de avión se condensan por igual sobre la piel de Randy y comienza a sudar.
En outre, comme c’est le cas avec de nombreux Glyphes, il importe de toujours tenir ses promesses envers elle, – car un Investissement souvent énorme de promesses, et de volonté, se trouve condensé en elle, lui conférant une Puissance dans le Monde dont les Agents de la Raison n’ont que faire.
Además, como sucede con muchos jeroglíficos, es importante mantenerlo y serle fiel, pues a menudo en su significado se condensan una fe y una voluntad enormes, las cuales proporcionan a ese sello un poder en el mundo que desprecian los agentes de la Razón.
La vie végétale commence à prendre, et bientôt elle fixera le sable. Le projet actuel comprend la mise en place d’un cycle évaporation-condensation-précipitation ; tout au long de l’horizon, on peut voir des pylônes d’hydrolyse transformer la vapeur en eau jour et nuit.
La vida vegetal evoluciona gradualmente y terminará por asentar la arena, pero para eso aún falta bastante tiempo. Actualmente planean crear una provisión de agua permanente mediante la instalación de un ciclo normal específico de evaporación-condensación-precipitación, y a lo largo de todo el horizonte se ven las torres hidrolíticas que día y noche condensan el gas en agua.
Katz et moi sommes restés en contemplation devant les étagères pendant des siècles, plongés dans une fascination muette. J’ai commencé à comprendre que la privation était au cœur de la vie sur le sentier des Appalaches, que tout l’intérêt de l’aventure était de s’affranchir si complètement du confort quotidien que les choses les plus ordinaires – du fromage industriel, une canette de boisson gazeuse sur laquelle perlait une condensation prometteuse – vous remplissaient d’émerveillement et de gratitude.
Y Katz y yo nos quedamos mirándola durante un buen rato, casi atontados. Empezaba a comprender que el rasgo definitorio de la vida en el sendero de los Apalaches eran las privaciones, que el objetivo final de la experiencia es alejarse hasta tal punto de las comodidades de la vida cotidiana que hasta las cosas más comunes (el queso industrial, una lata de refresco sobre la que se condensan como perlas preciosas gotitas de agua) merecen asombro y gratitud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test