Translation for "compétence" to spanish
Translation examples
C’était une compétence nécessaire.
Era una habilidad necesaria.
Elle sourit. « Comme vous le dites toujours : “Ce ne sont pas les compétences, mais le degré de compétence.”
—Como dices siempre, «no es la habilidad, sino el grado de habilidad» —respondió la subsecretaria sonriendo.
C’est quelle compétence aujourd’hui ?
¿Qué habilidad toca hoy?
J’offre mes compétences militaires.
Mi habilidad militar.
— J’ai foi en vos compétences.
—Confío en tus habilidades —dijo Thrawn—.
« Vous n’avez pas la compétence, et vous n’aurez pas le matériel.
—No posees la habilidad ni dispones del equipo.
— Tes compétences peuvent être utiles.
—Tienes habilidades útiles.
J’avoue que ça dépasse mes compétences.
Algo que supera mis habilidades.
Encore une compétence héritée de la savane.
Otra habilidad de la sabana;
C’est la compétence qui compte, pas le grade.
Lo que importa es la habilidad, no el rango.
Cette compétence était la dot de Temly.
La dote de Temly había sido su destreza.
Mais il avait confiance dans ses compétences techniques.
Kolya tenía confianza en sus destrezas técnicas.
ses compétences de tireur. Tout ça, ce sont des faits.
su destreza en el manejo de las armas. Eso sí son hechos.
Quels que soient mon courage, mon intelligence, mes compétences et ma chance, ils sont tous à votre disposition.
El valor y la inteligencia, la destreza y la suerte que tengo, poco o mucho, están a tu servicio.
Les Ougandais avaient des fusils, mais je ne me fiais pas autant à leur compétence.
Los ugandeses disponían de rifles, aunque no confiaba tanto en su destreza.
Rien ne serait détruit, ni les fichiers, ni les souvenirs, ni les compétences.
Pero nada, ni los ficheros ni los recuerdos ni las destrezas, se perdería.
Le jeune homme travaillait vite, avec compétence et l’air d’aimer ce qu’il faisait.
El joven trabajaba con destreza, como si disfrutara.
— Je ne puis croire qu'il ait pu disposer d’une telle compétence et d’une telle force.
—No puedo creer que tenga en su poder una fuerza y una destreza así.
L’ennui avec Raoul Lévy, ce n’était pas son manque de compétence mais sa solitude.
Lo malo de Raoul Levy no era que careciese de destreza, sino que se sentía solo.
Avec la magie des fées, on ne pouvait rien entreprendre au-delà de ses compétences ;
Con la magia fay era imposible intentar algo que superase la destreza personal;
Je n’ai pas les compétences nécessaires pour assurer.
No tengo la suficiente experiencia para ese cargo.
« Quelles sont vos compétences et votre expérience professionnelle ? »
—¿Cuáles son sus cualificaciones profesionales y su experiencia?
il dit qu’il a besoin de ta compétence.
Dice que necesita tu experiencia.
Tout ça dépasse mon expérience et mes compétences.
Esto cae fuera de mi experiencia y conocimientos.
Mais ce dernier point dépassait la compétence du barman.
Pero esto estaba más allá de la experiencia del camarero.
C’est incontestablement davantage dans vos compétences que dans les miennes.
No cabe duda de que usted tiene más experiencia que yo en este campo.
Ses compétences et son expérience faisaient d’elle une bonne infirmière ;
Poseía talento y experiencia como enfermera;
Lenz avait toute confiance en mes compétences et en mes relations.
Lenz confiaba en mí por mi experiencia y mis contactos.
« Avez-vous des compétences en électrotechnique ? – Une fois, j’ai pris des…
—¿Tiene alguna experiencia en ingeniería eléctrica? —Una vez hice un…
— En fait tout, sauf la compétence technique, dit Walter.
—Básicamente todo, salvo la maestría técnica —respondió Walter.
Elle instruisait sa fille avec compétence. Elle savait exactement comment amener la cavalière et sa monture à se surpasser.
Iba instruyendo a su hija con sabia maestría, y sabía a la perfección cómo conseguir que tanto el jinete como el caballo dieran el máximo.
Matty était le plus merdique guitariste qu’il connaissait et la seule chose qu’il savait jouer était Roadhouse Blues des Doors et quelques trucs des Clash et de Status Quo, sans aucune compétence.
Matty era el guitarrista más mierdero que jamás conoció, y sólo podía tocar el «Roadhouse Blues» de los Doors y algunos temas de los Clash y Status Quo con cierta maestría.
Et lorsqu’on vit d’échanges avec la raison et non la force comme ultime arbitre, c’est le meilleur produit qui l’emporte, la réalisation la plus aboutie, l’homme doté du jugement le plus sûr et de la plus grande compétence.
Y cuando los nombres viven para el comercio o—, con la razón y no la fuerza como árbitro decisivo, el mejor producto es el que gana; el trabajo más perfecto; el hombre de más profundo juicio y más alta maestría.
Il paraît être absent et pourtant il observe tout, et l’allure primitive et rude de ses sculptures cache un humour qui ne se révèle que lorsqu’on leur prête l’attention nécessaire, ainsi qu’une compétence technique qui a un fond de maîtrise artisanale.
Parece estar ausente y sin embargo lo observa todo, y el aire primitivo y rudo de sus esculturas encubre un humorismo que sólo se revela fijándose en ellas con la atención debida, y también una solvencia técnica que tiene un fondo de maestría artesanal.
Elle était maître de yacht à bord de l’Intrépide, fonction en passe de disparaître du service, mais cela paraissait la laisser indifférente. Elle n’avait jamais suffisamment attiré l’attention pour s’élever au-dessus du grade de lieutenant de vaisseau ; pourtant, son visage placide affichait une expression de compétence tranquille, bien qu’elle dût savoir qu’elle ne serait jamais promue après tant d’années passées au même grade.
Era la oficial de navegación del Intrépido, un puesto que se estaba reduciendo progresivamente en la Armada, pero eso a ella no parecía preocuparla. Nunca destacó como para ascender por encima del rango de teniente, pero pese a ello su cara, agradable y acogedora, solía mostrar un aire de discreta maestría, a pesar de que ya debía de saber que nunca ascendería a una graduación superior después de tantos años.
Une fois, il avait appliqué ses propres compétences dans l’art de l’ESP sur elle.
En una ocasión aplicó sus propios conocimientos en el arte de las «iper» para investigarla personalmente.
— Donc, tu essaies de me dire en toute honnêteté que tu as acquis par magie les compétences de quelqu’un d’autre.
—O sea que realmente intentas decirme que has adquirido las aptitudes de otra persona por arte de magia.
Même son travail, la galerie d’art qu’elle dirigeait avec une réelle compétence, n’existait pratiquement plus à ses yeux.
Dejó de importarle incluso la galería de arte que dirigía tan competentemente.
Mais être artiste ou vendre des œuvres d’art exigent des compétences différentes. » Elle éclata de rire.
Ser un artista y vender arte son dos disciplinas completamente distintas. —Se echó a reír—.
Quelle que soit la compétence de Hank en tant que sourcier, ce gamin était l’ennemi de son talent, ça, Hank le savait.
Sea cual fuere el don que tenía Hank para hallar corrientes subterráneas, ese joven era enemigo de su arte. Lo supo sin dudas.
Dompter l’Extranet était une science autant qu’un art à part entière, et les Galariens étaient reconnus pour leurs compétences en matière de collecte d’informations.
Dominar la extranet tenía tanto de arte como de ciencia y los salarianos destacaban en el oficio de reunir información confidencial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test