Translation for "combat" to spanish
Translation examples
Ton combat est mon combat.
Tu lucha es mi lucha.
Mais quand tu es au combat, combats ! 
Cuando esté en la lucha, luche.
— Le combat de mon ami est mon combat.
—La lucha de mi amigo es mi lucha.
Le combat n’aurait pas été égal, mais quel combat l’est ?
No sería una lucha limpia, pero ¿qué es una lucha limpia?
J’avais troqué le combat contre l’amour pour le combat contre la solitude, le combat contre la vie pour le combat contre la mort. »
Había trocado la lucha contra el amor por la lucha contra la soledad, la lucha contra la vida por la lucha contra la muerte.
— Venez, mes amis, un combat, un combat !
—¡Vengan, amigos, una lucha, una lucha!
Songe à Itzik, aux camarades et à leur combat, notre combat...
Piensa en Itzik, en los camaradas y su lucha, nuestra lucha
— Ce n’est pas notre combat !
—¡Esta no es nuestra lucha!
Ce n’était pas leur combat.
Esta no era su lucha.
— Ce combat est le combat d’aujourd’hui, imbécile.
—Esta lucha es aquella lucha, estúpido —dijo Kensidan—.
Je me souviens du combat avec Mocoroa, un fameux combat.
Me acuerdo cuando la pelea con Mocoroa, esa fue pelea.
– C’est autre chose : le combat, c’est le combat, et c’est entre coqs.
– Eso es otra cosa: la pelea es la pelea, y es entre gallos.
Il y avait eu un combat.
Había habido una pelea.
C’est notre combat.
Esta pelea es nuestra.
— C’est pas ton combat.
—Esta no es tu pelea.
N'engage pas le combat!
¡No pelées con ellos!
Il n’y a pas eu de combat.
No había habido pelea.
Je sentis ma figure cramoisir – et ce fut cet autre combat, ce combat pour respirer qui m’inspira.
pero fue esa otra pelea, la pelea por seguir respirando, la que me dio la solución.
Ce ne sera pas un combat régulier.
No será una pelea justa.
Il était habitué aux combats.
Estaba acostumbrado a pelear.
Ce sont des combats à l’épée ?
¿Eso es pelear con espadas o algo así?
— Oui. Nous avons tous nos combats à mener.
-Sí. Todos tenemos batallas para pelear.
Ces enfants sont entraînés au combat.
Esos hijos están entrenados para pelear.
Ils viennent pour engager le combat.
Vienen aquí para pelear.
— Alors, contre qui je combats ?
– ¿Con quién voy a pelear?
— Peux-tu m’enseigner la science du combat ?
—¿Puedes enseñarme a pelear?
— Je les connaissais avant le combat, Mennie.
—Ya lo sabía antes de pelear, Mennie.
Ces éperons, ces ergots de combat, disparaîtraient.
Estas espuelas, que son para pelear, habrían desaparecido;
D’autres surexcités, d’autres encore prêts au combat.
otros, preparados para pelear.
Je serai du combat !
¡Yo también lucharé!
Je ne retournerai pas au combat ! 
Ya no tendré que luchar más.
— Ils n’avaient pas à engager le combat !
—¡No tenían que luchar!
Ils ont abandonné le combat.
Ya han dejado de luchar.
Un combat avec la mort ?
¿Fue como luchar contra la muerte?
Je me préparais au combat.
¡Estaba preparándome para luchar!
Ou avez-vous abandonné le combat ?
¿O ya has renunciado a luchar?
Pour les combats aériens !
¡Para luchar en el aire!
— Parce que tu n’es pas préparée au combat.
—No estás preparada para luchar.
— Le combat, c’est pas ma tasse de thé.
—No estoy hecha para luchar.
Il les avait contraints au combat.
Los obligó a combatir.
Pourquoi parler de combats ?
¿Por qué estamos hablando de combatir?
Déjà assez de combat.
Bastante combatir ha habido ya.
Il n’était pas expert en ce genre de combats ;
No era experto en combatir así;
Qui, sans provocation, te provoque au combat.
que, no provocado, te provoca a combatir.
La perspective du combat nous excitait.
La perspectiva de combatir nos excitaba.
On aura des combats partout en Europe.
Podemos combatir en todo el continente.
Tout ce que le diasporisme combat.
Todo lo que el diasporismo trata de combatir.
– Tu enseignes le combat, je suppose.
—Enseñas a combatir, supongo.
Il se peut même qu’aucun combat ne soit nécessaire.
Es posible que no haya necesidad de combatir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test