Translation for "citerne" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Je suis dans la citerne.
Estoy en el tanque.
- Que se passe-t-il dans la citerne?
–¿Qué pasa en el tanque?
- La citerne, pour être plus précis. La citerne centrale numéro trois.
–No, bodega no, tanque. Para ser exactos, tanque central número tres.
Ils ont ratissé le fond de la citerne.
Buscaron en el fondo del tanque.
Elles arrivèrent à la citerne.
Llegaron al tanque de agua.
Plusieurs citernes débordant d’immondices ;
Varios tanques desbordados de basuras;
— Nous pensons que ce sont des citernes souples pour le carburant.
Tanques de combustible hinchables, creemos.
Cette balle aurait pu atteindre la citerne !
Este disparo pudo haber dado en el tanque.
depósito
Il vérifia d’abord les citernes.
Primero examinó los depósitos.
Les citernes à la Roche Suspendue.
Los depósitos de la Roca Colgante.
— C’était facile d’arriver à la citerne ?
—¿Era fácil llegar al depósito?
Allons nous emparer de ces citernes.
Vamos a apoderarnos de aquellos depósitos.
Les colonies de citernes aux flancs argentés.
Colonias de depósitos plateados.
les citernes de Citgo ne comptaient plus ;
los depósitos de Citgo no le importaban;
Puis il retourna à la citerne.
Luego se camino hacia a el depósito de combustible.
— Il est soudeur dans une usine qui fabrique des citernes.
—Es soldador de una empresa que construye depósitos.
Deux autres citernes explosèrent.
Se oyó la explosión de otros dos depósitos.
Elles sont nées dans la sous-caste des citernes et citernes elles mourront.
Han nacido en la sub-casta de las cisternas y cisternas morirán.
Ou des citernes trompeuses
o de cisternas engañosas
C’était une ancienne citerne.
Era una cisterna vacía.
Rien dans la citerne suprasellaire.
No hay nada en la cisterna supraselar.
Je suis allée vérifier les citernes.
Estuve mirando las cisternas.
— Il s’agit d’une citerne souterraine.
—Una cisterna subterránea.
J’espère que tu n’as pas souillé notre citerne.
Espero que no hayas ensuciado nuestra cisterna.
Le camion-citerne était en flammes.
El camión cisterna estaba en llamas.
Il y a une citerne derrière vous.
Hay una cisterna detrás de usted.
Notre vie s’est écoulée dans ce désert tel notre sang, comme cette citerne qui achève de se vider dans le sable. »
Hemos ido dejando nuestras vidas en este desierto, nos hemos desangrado como ese carro de agua se vacía a gotas sobre la arena».
Les housses des chevaux et les décorations de leurs colliers étaient bleues ; ainsi que les voitures, les panneaux qui indiquaient le nom des villages, le matériel agricole, les brouettes et les citernes pour recueillir les eaux de pluie.
y azules eran los carros, los carteles con el nombre de los pueblos, los aperos de labranza, las carretillas y las tinas para el agua de lluvia.
Nous attendions depuis deux heures à la gare quand une citerne de l’armée était arrivée. On avait donné un quart d’eau à chaque sinistré. Un soldat, baïonnette au canon, maintenait l’ordre dans la queue. Peu avant le crépuscule, la citerne revint avec un chargement de miches de pain, et Margrethe et moi nous nous sommes partagé un quart de miche.
Cuando llevábamos aguardando dos horas en aquella estación de ferrocarril llegó un carro del ejército con agua… un tazón de hojalata de agua para cada refugiado y un soldado con bayoneta para reforzar el orden en las colas. Poco antes de la puesta de sol el carro regresó con más agua y con hogazas de pan; Margrethe y yo recibimos una ración de un cuarto de hogaza para los dos.
Tout à l’arrière, les trois chariots-citernes blancs évoquaient d’énormes tonneaux tirés chacun par un attelage de vingt mules.
las carretas cargadas con los objetos seleccionados por Moraine y los tres blancos carros con el agua cerraban la fila, como inmensos barriles sobre ruedas tirados por troncos de veinte mulas.
Un camion-citerne besz a suivi quelques secondes plus tard : ils tentaient de préserver leur distinction, l’un combattant l’incendie sur une partie de la façade conjointe, le second sur l’autre.
Un carro besźelí pasó escasos segundos detrás de él: aún trataban de mantener las distinciones, uno luchando contra el fuego en una parte de la fachada conjunta, el otro en la adyacente.
J’ai peine à me représenter ma grand-mère et Nellie Linton, victoriennes jusqu’au bout des ongles, attelant la tonne, la remplissant à la citerne, puis s’en allant dans l’embrasement cuivré du soir descendant sur le désert arroser un à un les peupliers d’Italie mourants.
Me resulta difícil imaginarme a mi abuela y a Nellie Linton, un par de mujeres victorianas bien educadas, enganchando la mula al carro de riego, llenando la cuba en el molino de viento, y avanzando trabajosamente, parándose, volviendo a avanzar trabajosamente, parándose de nuevo a lo largo del camino de los chopos lombardos moribundos entre el metal dorado del atardecer en el desierto.
Le puits donnait sur une citerne.
El pozo desembocaba en un aljibe.
Le bord de la citerne était dangereusement proche.
El amenazador borde del aljibe estaba cerca.
— Les citernes ! La tête d’Arhys pivota ;
—¡Los aljibes! —Arhys volvió la cabeza;
— Ils ont pris les deux citernes. Elles fuient comme des passoires.
—Los dos aljibes se están filtrando como coladores.
Et une troupe de goules vit dans l’une des vieilles citernes.
Y en uno de los viejos aljibes vive un grupo de espíritus necrófagos.
Jusqu’à deux grands camions-citernes. — Où allez-vous ?
Hasta tenía dos grandes camiones aljibe. –¿Adonde vais?
On entend les premiers appels des crapauds dans la grande citerne, en contrebas.
Se oyen los primeros reclamos de los sapos en el aljibe grande, más abajo.
J’ai trouvé ça sur le côté de la citerne, et ça dans la boue sous la conduite...
Este lo encontré al lado del aljibe y este en el barro debajo de la toma de agua…
Miguel, de crainte des fièvres, s'opposait à ce qu'Anna bût l'eau des citernes.
Miguel, por temor a la fiebre, se oponía a que Ana bebiera el agua de los aljibes.
Dehors, les insectes crissent avec folie, les crapauds ont recommencé leur chant dans la citerne.
Afuera rechinan enloquecidos los insectos, los sapos han reanudado su canto en el aljibe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test