Translation for "choucas" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
lui répondit Trois-Choucas.
—repuso Tres Grajos—.
Trois-Choucas rota bruyamment.
Tres Grajos eructó con fuerza.
— Ah ! reprit Trois-Choucas.
—Já —dijo Tres Grajos—.
Trois-Choucas resta silencieux.
Tres Grajos guardó silencio.
— Attendez, intervint Trois-Choucas.
—Ahora —dijo Tres Grajos—.
— Ah ! l’interrompit Trois-Choucas.
—Oh —le interrumpió Tres Grajos—.
Dehors, de l’autre côté de la fenêtre, le choucas avait disparu.
Fuera, ante la ventana, el grajo había desaparecido.
— Ce n’est pas une avance, précisa Trois-Choucas.
—Esto no es una señal a cuenta —le comunicó Tres Grajos—.
demanda avec intérêt Trois-Choucas. — Vous ne savez pas ?
—se interesó Tres Grajos. —¿No sabéis?
— Borch, dénommé également Trois-Choucas.
—Borch, llamado Tres Grajos.
— Ça, ce sont les choucas ! — Merde.
— ¡Eso les pasa a las grajillas! — Mierda.
– Elle a de la visite, dit Asta, devenue choucas.
—Tiene visita —dedujo Asta, transformado en grajilla.
Jusqu’ici, elle n’avait vu que des choucas et des pigeons, des corbeaux et des pies.
Hasta entonces sólo había grajillas, palomas, urracas y cuervos.
Donc les choucas avaient lancé leur raid après mercredi et avant ce soir.
Por tanto, las grajillas lanzaron su ataque después del miércoles y antes de esta tarde.
J’ai seulement dit quelques mots, s’il m’en souvient bien, aux choucas des jardins de l’Hôtel de Ville, et à un merle à tête blanche attiré avec les choucas par ma grappe de raisin et que j’ai appelé en secret le Simurgh.
Únicamente, si mal no recuerdo, hablaba un poco con las grajillas de los jardines que están delante del ayuntamiento, y también con un mirlo de cabeza blanca que venía con las grajillas a por mis uvas.
Wati convoqua à la fenêtre de la cuisine un choucas qui planait dans le ciel.
Wati emplazó a una grajilla del cielo y la llamó a entrar por la ventana de la cocina.
c’est le choucas mort dans la bibliothèque, l’allée de chênes, la femme souriante aux primevères.
Es la grajilla muerta en la estantería, es la avenida de robles, es la mujer sonriente con sus prímulas.
Sur le toit, les corneilles et les choucas faisaient leur nid et se réunissaient en bandes braillardes.
En el tejado empezaron a anidar y a reunirse las cornejas y las grajillas en bandadas graznantes.
Les cinq femmes qui s’étaient embarqués avec elles étaient comme des choucas, essayant de voler tout ce qu’ils pouvaient. J’arrêtai moi-même un indigène alors qu’il s’apprêtait à dérober la boussole.
Los cinco hombres que subieron a bordo con ellas eran como grajillas. Intentaron robar cuanto pudieron, y yo mismo impedí que un nativo se llevara nuestra rosa de los vientos.
Ce qui était en fait un véritable jeu de mots visuel, puisque notre oiseau emblématique est le fier et industrieux choucas, que l’on désigne dans la langue vénitienne sous le nom de pola.
En realidad se trata de un juego de palabras visual, pues nuestro pájaro emblemático es la audaz y laboriosa grajilla, que en lengua veneciana se llama la pola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test