Similar context phrases
Translation examples
Quand vous serez vieille et chauve, vous n’aurez plus d’amants.
Cuando estéis vieja y pelada, no tendréis amadores.
C’était un petit homme rabougri, au grand crâne chauve.
Era un hombrecillo desmedrado, con el cráneo pelado.
Avant d’y poser sa tête chauve, il pria :
Antes de colocar en él su pelada cabeza, pronunció una oración:
à l’ouest par un tumulus chauve, le mont du Golgotha ;
al oeste por un túmulo pelado, el monte del Gólgota;
Ils ont un cyprès chauve absolument superbe, sur les rives du lac.
Tienen un magnífico ciprés desnudo, justo al lado del lago ornamental.
Mais tu sais, je les aime bien aussi, mes vieilles montagnes chauves du Wyoming.
Aún lo estoy, pero, sabe, también me gustan las viejas montañas desnudas de Wyoming.
à crever sans faire d’histoires, chez eux ou, comme dans le folklore japonais, aux confins d’une montagne chauve ?
¿A morir sin armar escándalo, en su casa o, como en el folclore japonés, en los confines de una montaña desnuda?
Ils avaient coiffé son crâne chauve d’une grande mitre pointue sur laquelle étaient inscrits ses crimes : « Hérétique ».
Sobre su cráneo desnudo habían colocado una alta y puntiaguda mitra en la que estaban escritos los crímenes de Juana: Hereje.
Cinq années plus tôt, l’homme avait débarqué à Madrid pour assister aux funérailles de Franco, il était enveloppé dans une cape sinistre à la Dracula, avec des lunettes très sombres comme en portent les aveugles, il avait tout d’une chauve-souris humanoïde coiffée d’une casquette à calotte plate.
Cinco años antes el individuo se había presentado en Madrid para asistir a las pompas fúnebres de Franco, envuelto en una siniestra capa a lo Drácula y con gafas muy oscuras de ciego, la viva imagen de un murciélago humanoide tocado con gorra de plato—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test