Translation for "chanton" to spanish
Translation examples
Chantons des chansons.
Cantemos algunas canciones.
Il lui chantonne la chanson.
El anciano le murmura la canción.
Elle a cessé de chantonner.
Ella dejó de tatarear la canción.
Youssouf se mit à chantonner.
Yusuf se puso a tararear una canción.
Nous chantons son hymne et pleurons sa beauté.
Cantamos su canción y lloramos ante su belleza.
Chantons une chanson de la Longue Marche.
Cantemos una canción de la Larga Marcha.
Voilà pourquoi nous chantons toutes ces chansons.
Por eso cantamos todas esas canciones.
« Chantons tous not’ chanson tartignole !
¡Vaya memez de canción!
Nous chantons les mêmes chansons dans la même langue.
Cantamos las mismas canciones en el mismo idioma.
Je me bouchai les oreilles et me mis à chantonner.
Me tapé los oídos con los dedos y me puse a tararear una canción.
Windisch chantonne doucement.
Windisch también canta suavemente:
Il s’arrêta, puis se mit à chantonner :
Hizo una pausa, y luego la cantó:
Molly se mit à la chantonner à mi-voix :
Molly cantó por lo bajo:
– J’ai ton argent-eu, a chantonné Meg, j’ai ton argent-eu.
—Tengo tu dinero, tengo tu dinero —cantó Meg.
Quand le garçon se met à parler, je chantonne tout bas, et Kayla chantonne tout bas parce que ça l’amuse, et j’écoute.
Cuando el chico empieza a hablar, yo canto muy bajito, y Kayla canta muy bajito porque piensa que es divertido, y yo escucho.
Je le sais parce que nous chantons ensemble dans la chorale de l’église.
Lo sé porque canto con ella en el coro de la iglesia.
Toni se jette sur le lit à côté de moi et chantonne triomphalement :
Toni se arroja sobre la cama, a mi lado, y canta triunfalmente:
Elle passe son temps à chantonner faux, comme Maman.
Canta constantemente y lo hace desafinando, igual que mamá.
Le chantonnement ne pouvait-il pas attendre qu’il ait tiré ses pensées au clair ?
Ese canto, ¿no podía esperar a que él pusiera orden en sus pensamientos?
Elle commença à chantonner.
Ella se puso a cantar en voz baja.
Si nous chantons l’hymne national ?
¿Ni cantar el himno?
Chantons avec Bokonon, qui nous y invite :
Tal y como Bokonon nos invita a cantar:
Mr. Radia avait cessé de chantonner.
El señor Radia había dejado de cantar.
Il commença à chantonner d’une voix douce.
Se dejó llevar por un impulso instintivo y empezó a cantar con suavidad:
Avec Antonelli et Tourn, nous chantons : Maria Giuana était sur le…
Antonelli, Tourn y yo nos ponemos a cantar: «María Giuana estaba en…».
Elles étaient trop préoccupées pour fredonner ou chantonner.
Las dos se sentían demasiado preocupadas para tararear o cantar.
Chantons donc Reilly’s Daughter. Tu chantes et je t’accompagne. »
Vamos a cantar lo de Reilly, entonces. Tú diriges, y yo te sigo.
À mi-chemin il s’immobilisa et arrêta de chantonner, tête inclinée.
A medio camino, se detuvo y dejó de cantar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test