Translation for "catapulter" to spanish
Translation examples
La catapulte s’était effondrée.
La catapulta no estaba operativa.
Chargé les catapultes.
Hemos cebado las catapultas.
— Montre-moi ta catapulte.
—Muéstrame tu catapulta.
 — Une catapulte électromagnétique? C'est quoi?
—¿Qué es una catapulta magnética?
Ni d’arbalètes ou de catapultes.
O ballestas, o catapultas.
— Vous voulez dire votre catapulte ?
–Se refiere a su catapulta.
— Abats-le avec ta catapulte.
—Dispárale con tu catapulta —dijo Reith.
— Ils s’attendent à ce qu’on attaque les catapultes ?
—¿Esperaban que atacáramos las catapultas?
Projetée par la catapulte maternelle.
Disparada por la catapulta materna.
Mais il existe une autre excellente façon de faire : envoyer à la catapulte des cadavres de malades.
Otro buen sistema es catapultar en su interior cadáveres de enfermos.
Ses grands lanceurs magnétiques pouvaient catapulter des objets fabriqués en n’importe quel point du système.
Sus inmensos cohetes magnéticos de lanzamiento podían catapultar productos manufacturados a cualquier punto del sistema solar.
— Oui. Je vous demande de me fournir le ressort de la catapulte qui va me précipiter au beau milieu du campement de ces Gengis Khan en herbe.
–Si; darme el trampolín queme catapultará justamente en medio de esos aspirantes a Gengis Kan.
Ils se servaient d’une cuiller en plastique pour catapulter des briques de Lego dans un moule à charlotte en métal placé à l’extrémité de la table.
Usaban una cuchara de plástico para catapultar piezas de Lego contra un molde de gelatina metálico y alargado que habían colocado al otro lado.
Ce pouvait être un moyen de catapulter ses troupes au delà du Rhin au moment même où la poursuite se ralentissait.
De hecho, podía ser una forma de catapultar sus tropas al otro lado del Rin en el preciso instante en que el avance estaba perdiendo intensidad.
Alors seulement il arrive à respirer et à faire jaillir, à catapulter hors de lui ce qui s’y trouve emmêlé, agglutiné, pris dans la glace.
Solo entonces consigue tomar aliento para verter y catapultar hacia fuera todo lo confuso, lo coagulado y congelado en su interior.
Se pouvait-il que la science ait découvert le moyen d’éviter le désarroi de la puberté et de catapulter très vite les jeunes femmes à l’âge de la fécondité ?
A lo mejor la ciencia había descubierto un camino para evitar esos desconcertantes años de la pubertad y catapultar inmediatamente, sobre todo a las jóvenes, a una edad fértil.
Quand les roues passaient dessus, la plate-forme s’envolait, menaçant de catapulter ses passagers hors du véhicule.
Cada vez que las ruedas encontraban uno de estos huecos, la plataforma saltaba hacia arriba, como si quisiera catapultar a los pasajeros hacia el vacío;
« Ilse ne jure que par ce spectacle, Golo. Notre “coup du vendredi soir à Berlin” se croit catapultée dans les hautes sphères artistiques.
—Ilse se esmera al máximo con esto, Golo. Nuestro polvo de los viernes por la noche en Berlín cree que eso la va a catapultar a la alta cultura —dijo Boris—.
Lui qui a signalé le pouvoir du nez, et qui maintenant apporte à mon grand-père le message qui va le catapulter dans son avenir, fait avancer son bateau dans le petit matin du lac…)
Él, que reveló el poder de la nariz y que está trayendo ahora a mi abuelo el mensaje que lo catapultará hacia su futuro, rema con su shikara por el lago del amanecer…)
Des tranchées défendaient les assiégeants contre boulets et flèches, mais elles étaient impuissantes contre la catapulte qui lançait dans le ciel d’énormes pierres qui retombaient presque à pic.
Las zanjas protegían a los ingleses de las bombardas y balistas de los sitiados, pero poca defensa tenían contra el trabuco, que arrojaba piedras a lo alto que caían casi en vertical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test