Translation for "brin" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Le brin de la Toile !
¡La hebra del Tejido!
Le deuxième brin céda.
Una segunda hebra se cortó.
Elle ôte un brin de tabac au coin de sa lèvre.
Se quitó una hebra de tabaco de los labios.
La corde rongée par l’eau de mer et le sel ne voulait pas s’enflammer, elle se consumait en fumant un peu, brin par brin.
La cuerda se resistía a encenderse, limitándose a soltar volutas de humo mientras poco a poco, hebra por hebra, iba deshaciéndose.
Elle se souvenait du brin de la Toile qui l’avait touchée et blessée.
Recordó la hebra del Tejido que la había tocado y dañado.
Il n’y a plus un grain de vert, plus un brin effiloché.
No hay en ellos ni una mota de verde, ni una sola hebra deshilachada.
Des brins de cette substance jonchaient l’herbe, les chemins et le feuillage.
Había hebras de ese material sobre la hierba, los senderos y el follaje del camino.
Quelques brins de tabac collèrent à la langue de Duncan.
Un par de hebras de tabaco se deshicieron en la lengua de Duncan.
Je tâtai la corde, il n’y avait plus qu’un seul brin encore intact.
Toqué la cuerda y sólo quedaba una hebra intacta.
Et à part quelques brins de tabac, nous n’avions rien à donner, rien du tout.
Pero no teníamos nada que ofrecerles, absolutamente nada más allá de unas hebras de tabaco.
Chaque nucléotide le long d’un brin s’apparie à un nucléotide spécifique, chaque brin servant de modèle pour créer un nouveau brin complémentaire.
Como cada nucleótido que hay a lo largo de un filamento se empareja con otro nucleótido específico, cada filamento sirve como una plantilla para la formación de un nuevo filamento parejo.
Si vous n’aviez qu’un seul brin de votre propre ADN, vous pourriez aisément fabriquer le brin complémentaire en calculant les couples nécessaires : si le barreau supérieur est composé de guanine, le barreau supérieur sur le brin complémentaire doit être de la cytosine.
Aunque sólo poseyeses un filamento de tu ADN, podrías reconstruir con bastante facilidad la parte pareja determinando los emparejamientos necesarios: si el travesaño más alto de un filamento estuviese compuesto de guanina, sabrías que el travesaño más alto del filamento parejo debería ser citosina.
Ce n’est qu’ici et là, le long de chaque brin, que l’on trouve des sections qui contrôlent et organisent des fonctions vitales.
Sólo aquí y allá, a lo largo de cada filamento, encuentras secciones que controlan y organizan funciones vitales.
Le plasmide est une sorte de chromosome miniature, un anneau formé d’un double brin d’ADN présent dans les bactéries en plus de leur chromosome principal.
Un plásmido es una especie de cromosoma en miniatura, un circulito formado por una cadena de doble filamento de ADN, presente en las bacterias además del cromosoma principal y único de la bacteria.
Quand il est temps de produire une nouvelle molécule d’ADN, les deux brins s’écartent, comme la fermeture Éclair d’une veste, et chaque moitié s’en va former un nouveau couple.
Cuando llega la hora de producir una nueva molécula de ADN, los dos filamentos se abren por la mitad, como la cremallera de una prenda de vestir, y cada mitad pasa a formar una nueva asociación.
Il revit en pensée la théorie en question, dont la justesse ne faisait aucun doute pour les Japonais — deux brins de la spirale enchaînés l’un à l’autre par des liens chimiques et s’engrenant mutuellement comme les deux pans d’une fermeture Eclair.
Dejó que su mente jugara con dicha teoría, sabiendo que los japoneses estaban convencidos de ella; dos filamentos de la cadena helicoidal unidos entre sí mediante enlaces químicos, capaces de replicarse el uno al otro como el cierre de una cremallera.
À l’extérieur de cette enveloppe s’étendait une zone de brins bleutés où des chenaux de manteau ramolli scintillaient sous l’effet soudain des courants supraconducteurs : des concentrations temporaires d’énergie supplémentaire qui étaient nécessaires à l’équipe de Kenda pour la poussée imminente.
Fuera de aquel envoltorio se hallaba una región de filamentos azules, donde los canales de manto suavizado fluctuaban con súbita electricidad superconductora, las concentraciones temporales de energía añadida que el equipo de Kenda necesitaba para el inmediato pulso.
Chaque brin d’ADN est attaqué ou endommagé en moyenne une fois toutes les 8,4 secondes – 10 000 fois par jour – par des substances chimiques qui se cognent dedans ou le lacèrent par inadvertance, et chacune de ces blessures doit être rapidement recousue si la cellule ne veut pas mourir.
Cada filamento de ADN es atacado o dañado una vez cada 8,4 segundos (10.000 veces al día) por sustancias químicas u otros agentes que lo aporrean o lo atraviesan despreocupadamente, y cada una de esas heridas debe suturarse a toda prisa para que la célula no perezca.
Il était impossible de croire que ces arabesques étaient purement fonctionnelles, mais Carl ne doutait pas que Vidor, si on le pressait de questions, serait capable de fournir une explication pour chacun des brins délicatement extrudés, chacune des arches en encorbellement, pour le moindre détail des entrelacs déliés de son art.
Resultaba imposible creer que los arabescos tuvieran una finalidad meramente funcional. Sin embargo, a Carl no le cabía la menor duda de que Vidor podría darles una explicación para cada protuberancia, cada delicado filamento, cada arco provisto de contrafuertes, para toda la entretejida esbeltez del conjunto, si se la pedían.
La passion est plus douce démêlée brin à brin.
La pasión es más dulce cuando se divide hilo por hilo.
— Un des brins s’était détaché.
—Se había soltado un hilo.
Puis elle tira à fond sur le brin de fil bleu.
Tensó el mechón de hilo azul.
Le couvercle en toile cirée était attaché avec des brins d’osier.
La tapa consistía en un pedazo de lienzo encerado y atado con hilo de cáñamo.
Un brin d’herbe se courbait sous le souffle imperceptible de Folavril.
Un hilo de hierba se curvaba bajo el aliento imperceptible de Folavril.
Je lui montrai le brin de laine noire en expliquant où je l’avais trouvé.
Le mostré el trozo de hilo negro y le dije dónde lo había encontrado.
Il s'était mis à triturer un brin de laine qui dépassait du bord de sa couverture.
Había empezado a tirar de un hilo de algodón que se había soltado en el borde de la manta.
Il y a même des chances que quelques brins de la bâche soient restés collés à la Polo.
Probablemente haya incluso algún hilo de la lona pegado al Polo.
Chandagnac avait tiré un brin de fil de sa serviette et s’attaquait à un autre. — Votre médecin ?
Chandagnac había sacado un hilo de su servilleta, y empezó a tirar de otro. – ¿Su médico?
Une large plage de sable blanc parsemée de brins d’herbe, avec un parasol à rayures rouges et jaunes adossé à une dune. Dans le ciel sans nuages, une mouette vole au-dessus d’une mer d’un bleu intense.
Una amplia playa blanca con tallos de hierbas y una sombrilla roja y amarilla apoyada en una duna, debajo de una gaviota que vuela por el cielo sin nubes sobre el agua azul brillante.
Elle sortit après avoir fermé et alla sur la plage voisine, où elle alluma une cigarette – elle y mettait parfois quelques brins de haschisch – en regardant les lumières de la jetée et le port marocain de Nador, de l’autre côté de la tache obscure de la mer.
Salió después de cerrar y anduvo por la playa cercana, donde encendió un cigarrillo -a veces los taqueaba con granitos desmenuzados de hachís- mirando las luces del espigón y el puerto marroquí de Nador al otro lado de la mancha oscura del agua.
L’idée de tous ces corps nus, fermes et fermement frémissants, totalement offerts à l’exception des plis marmoréens d’une robe ou d’un brin de gaze fortuitement placé – bien que fortuite peut-être, cette affaire protégeait la pudeur aussi efficacement et de manière aussi frustrante que la serviette de plage de Rose ou, bien sûr, le maillot de bain de Connie Grace – encombrait mon imagination, pourtant déjà surchauffée, de néophyte, de rêveries et de transgressions amoureuses qui prenaient invariablement la forme de poursuites, de captures et de domination par la force.
El pensar en toda esa carne desnuda tensa y en tenso temblor, sin más barrera que los marmóreos pliegues de una túnica o una voluta de gasa fortuitamente colocada -fortuita, quizá, pero tan completa y frustrantemente protectora del recato como la toalla de playa de Rose, o, de hecho, el bañador de Connie Grace-, saturaba mi inexperta pero ya calenturienta imaginación con fantasías de amor y de las transgresiones del amor, todo ello en la invariable forma de persecución, captura y violenta subyugación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test