Translation for "brigandage" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Un brigandage qui a mal tourné.
Un robo que ha acabado mal.
Il était relativement dangereux de voyager ainsi sans escorte, bien que les Tenctères n’aient pas tendance à se livrer au brigandage.
Era un poco peligroso para un hombre y una mujer viajar sin escolta, aunque los téncteros no se dedicaban demasiado al robo.
« Une formidable tentative de brigandage, qui se solde par la mort d’un homme et la capture du criminel, a eu lieu cet après-midi dans la City.
Esta tarde ha ocurrido en la City una temeraria tentativa de robo, que ha culminado con la muerte de un hombre y en la captura del criminal.
Ils font payer trois dollars cinquante pour regarder la télé dans la chambre, au guichet des inscriptions il a dit au malheureux type surmené que c’était du brigandage. » Mon frère se mit à rire.
Cobran tres dólares y medio por ver la tele en la habitación, y le dijo al pobre cabrón de la ventanilla, con lo cansado que estaba el hombre, que era un robo a mano armada. Mi hermano se rió. —Ya.
Si son rayonnement mystique avait été indéniable et si certains ermites au fil des siècles étaient morts en odeur de sainteté (sans toutefois que cette odeur se concrétise jamais sous forme de canonisations), ce même rayonnement restait trop souvent lettre morte pour d’autres moines, qui s’adonnaient à des occupations plus mondaines comme le vol de bétail, l’attaque à main armée, la rapine ou le brigandage.
La aclamada aura de misticismo había hecho que algunos ermitaños, en el curso de los siglos, hubieran muerto en olor de santidad (aunque este olor nunca se transformó en canonizaciones concretas), pero muchos, demasiados frailes, se sustraían fácilmente a la misma aura para dedicarse a ocupaciones más mundanas, como el robo de ganado, el atraco a mano armada, el hurto y la rapiña.
Vous êtes tout autant dépendant des actes de brigandage, monsieur Murphy.
También es usted adicto al hurto, señor Murphy.
La famille, qui craint ce dénouement d’une existence de coquineries et de brigandages, fait la garde la plus sévère autour du moribond pour qu’il « ne voie pas les choses trop en noir ».
La familia, que teme el desenlace de una existencia de supercherías y hurtos, hace guardia estricta en torno al moribundo para que «no vea las cosas demasiado negras».
on n’aura plus à craindre la famine, l’exploitation, la prostitution par détresse, la misère par chômage, et l’échafaud, et le glaive, et les batailles, et tous les brigandages du hasard dans la forêt des événements.
no habrá que temer al hambre, la explotación, la prostitución por miseria, la miseria por falta de trabajo, el cadalso, la cuchilla, las batallas, y todos esos latrocinios del azar en la selva de los acontecimientos.
Je suppose que, ayant pris la décision d’effectuer cet agréable brigandage, vous supprimerez les lignes compromettantes, les lignes mêmes que je suis en train d’écrire, et, de plus, que vous façonnerez à votre goût certains passages (ce qui est une moins agréable pensée), tout comme un voleur d’autos repeint la voiture qu’il a dérobée.
Doy por supuesto que, tras haber tomado la decisión de efectuar ese agradable latrocinio, suprimirás las frases más comprometedoras, precisamente las que ahora estoy escribiendo, y, más aún, modificarás ciertos fragmentos a tu gusto (idea que ya no me resulta tan placentera) de la misma manera que el ladrón de automóviles vuelve a pintar el coche que roba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test