Translation examples
Un de ces body-builders obsessionnels, mon Dieu !
Señor, uno de esos obsesos por el culto al cuerpo.
The Tale of the Body Thief
El ladrón de cuerpos
Marie McDonald dite « The Body » – le Corps – et son numéro de faux enlèvement.
Marie McDonald el Cuerpo y su falso secuestro.
Profitant du fait que Commode soit occupé à tirer sur son épée, j’ai foncé et je lui ai fait un body slam.
Mientras Cómodo trataba de sacar su espada, yo arremetí y le golpeé con el cuerpo.
Sur leur droite, derrière l’autre jetée, plus longue, il y a le Biseau, barre célèbre pour le body-surf.
A su derecha, sobre el espigón más grande, está la Cuña, famoso lugar para nadar a cuerpo.
Blair parle de Invasion of the Body Snatchers, elle dit que la télé par câble va le diffuser cette semaine.
Blair menciona que esta noche en la televisión por cable ponen La invasión de los ladrones de cuerpos.
L’homme qui vit aujourd’hui avec toi est un fantôme, un usurpateur, un récupérateur de cadavres, comme dans le célèbre film, The Body Snatcher.
El que vive hoy contigo es un fantasma, un usurpador, un ladrón de cuerpos como los de aquella película.
— J’aime bien Body Double, cette scène où la fille se fait... se fait transpercer... par la perceuse électrique...
–Me gusta mucho esa parte de Doble cuerpo en que a la mujer de la película…, bueno, la atraviesan con una taladradora eléctrica…, es lo mejor -digo, casi jadeando.
J’ai beau mener le «bon combat», revendiquer une attitude body positive, il faut quand même que je pense à ma qualité de vie ici et maintenant.
Además de librar la «buena batalla» sobre la positividad del cuerpo, también necesito reflexionar sobre la calidad de mi vida en el aquí y ahora.
Trois karpoi débouchaient au coin de la rue, portant Meg en l’air comme si elle faisait du body-surf (ou du brugnon-surf).
Tres karpoi doblaban la esquina sujetando a Meg McCaffrey en alto como si hiciera surf con el cuerpo (o con melocotones).
— J’ai des brancards et des body bags dans le coffre, dis-je en sortant mes clés de voiture.
–En la parte de atrás de mi coche hay camillas y bolsas para cadáveres – le expliqué, y saqué las llaves -.
Librairie des Champs-Élysées Ce roman a paru sous le titre original : THE BODY IN THE LIBRARY
Un cadáver en la biblioteca ePUB v1.5 Ormi 03.07.11 Título original: The Body in the Library
Quand il dort il ne montre qu’une ébauche de forme humaine, cette forme qu’essaient de cacher les body bags, les sacs à corps en plastique noir où l’on range les pertes militaires.
Cuando duerme, no muestra más que un boceto de forma humana, esa forma que intentan esconder los body bags, los sacos para cadáveres de plástico negro donde se meten las bajas militares.
La tenue qu’elle portait était en soie de couleur crème : une longue jupe froncée et une veste assortie, entrouverte sur un body en soie corail.
Llevaba un conjunto de seda artificial de color crema: falda larga con fruncidos y una chaquetilla estilo rebeca, a juego con la falda, encima de una camiseta de tirantes, también de seda, del color del coral.
Dans la vente au détail, Gap a également adopté l’approche par l’agglomération, bombardant de sa marque des quartiers clés au moyen de multiples points de vente des magasins Gap, Baby Gap, Gap Kid, Old Navy, Banana Republic et, en 1999, Gap Body.
The Gap también ha aplicado el procedimiento de los conjuntos al comercio minorista, bombardeando barrios clave con numerosas tiendas de The Gap, Baby Gap, Gap Kids, Oíd Navy, Banana Republic, y en 1999, Gap Body.
Il a bien aimé le collier de chien avec un T-shirt noir et un porte-jarretelle en dentelle noire, il trouvait que c’était un compromis amusant entre le pasteur et la catin, mais finalement après que j’ai paradé dans les deux costumes, il a préféré le body en dentelle noire de chez Marks et Spencer, avec bas et jarretelles, tablier de soubrette française qu’on fabriqué avec deux mouchoirs et un morceau de ruban nœud papillon, et queue de lapin en coton.
Le gustaba un alzacuello y una camiseta negra con unas mallas negras de encaje porque era la mezcla entre una fulana y un vicario, pero al final, después de haber caminado un buen rato con los dos conjuntos, ha decidido que el mejor era un body negro de encaje de Marks & Spencer, con medias y ligas, un delantal que parecía de criada francesa, que hicimos con dos pañuelos y un trozo de cinta, una pajarita y una cola de conejo de algodón.
– Le Body Mass Index ou BMI a été découvert par un Belge à peu près à l’époque de la Commune de Paris, quand fut composée l’Internationale.
El índice de masa corporal, inventado por un belga en tiempos de la Comuna de París, la misma época en que se compuso La Internacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test