Translation for "barrès" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
J’ai des barres sucrées !
¡Tengo barras de bizcocho!
– Mais… – Vous aurez une barre de fer.
—Pero… —Tendréis una barra de hierro.
Je poserai la barre ! 
¡Instalaré la barra!
Ce n’est pas ma barre de sécurité.
Ni la barra de sujeción.
—Les code-barres ?
—¿Código de barras?
Je vous donne une barre.
¡Te pongo una barra!
LA BARRE DE SANLÚCAR
LA BARRA DE SANLÚCAR
Des ballerines à la barre ?
¿Bailarinas de barra?
— Une barre de chocolat.
—Una barra de chocolate.
J’ai agrippé la barre.
Me agarré a la barra.
– Alors courez ! Nous avons piqué un sprint dans le parc, visant les grilles et priant pour que personne ne nous barre le passage.
—Entonces, ¡corre! Nos marcamos un sprint por el parque, camino de la verja y rogando para que nadie nos cortara el paso.
L’entrée était barrée par une énorme grille d’acier qui évoquait une herse médiévale, censée protéger l’entrée du château fort des attaques surprises.
Al acercarse, vio que el acceso estaba bloqueado por una enorme verja de acero que parecía como las que usaban en los castillos medievales para impedir el paso de los ejércitos intrusos.
Il écarquille les yeux quand il remarque une barre qui pend d’une grille en fer forgé, comme si une bagnole s’était plantée dedans et l’avait bousillée.
Los ojos se le ponen como platos cuando ve un balaústre que cuelga de una verja de hierro forjado, que está doblada por la mitad, como si un coche hubiera chocado con ella y la hubiera jodido.
Lucas ralentit encore et contourna une masse rocheuse en surplomb. Aussitôt après le tournant, une barrière fermée par une lourde barre bloquait la route.
Lucas redujo la velocidad al mínimo para tomar la curva que seguía el perfil de un saliente rocoso y al acabar de darla se vieron ante una gruesa verja.
Le portillon du jardin avait connu des jours meilleurs, il pendait de travers à une barre de métal rouillée et était tendu de fil de fer aux mailles bien plus grosses que la normale.
La verja del jardín había conocido días mejores: estaba torcida, colgada de un varillaje de hierro oxidado y cubierta de una tela metálica ruinosa.
Elle m’expliqua qu’à quelques mètres de l’entrée secondaire, un pan de mur était écroulé et que la brèche était barrée par du fil de fer barbelé. Mais qu’avec un minimum de précautions, on passait quand même.
Me explicó que, a tres pasos de la verja de servicio, se había caído parte del muro y que, para cerrar el hueco, habían puesto alambre de espino, pero que, con un poco de cuidado, lograría pasar de todos modos.
Je n’ai pu m’empêcher de penser que ce minuscule bonhomme noir, qui semblait assez mince pour se glisser entre les barres de sa clôture, en savait drôlement long sur nous.
No pude dejar de pensar que aquel menudo negro, que casi parecía lo suficientemente delgado para pasar entre las rejas de la verja que estaba pintando, sabía un montón de cosas sobre los Lynch.
Sans que retentisse la plainte de la barre
Sin que haya lamentos en el bar
— I croit que t’es le barman parce que t’as une cravate, expliqua le Piaf. — Monte-le à la carrée, ordonna Frankie, faut que je me barre d’ici.
—Se figura que eres el dueño del bar porque llevas corbata —explicó el «Gorrión». —Súbelo al cuarto —ordenó Frankie—. Tengo quehaceres.
Les costards-barre à mine réorganisèrent et démocratisèrent le trafic, en limitant le produit à du pakistanais de troisième ordre, qu’ils introduisirent dans les pubs, les gradins des stades et les prisons.
Los trajes y las palancas modernizaron y democratizaron el comercio, reduciendo la oferta a hachís paquistaní de tercera clase que se vendía en los bares, en las gradas de los estadios y en las cárceles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test