Translation examples
lorsqu’elle lui avait montré les badges.
cuando ella le mostró las insignias.
On lui fournit même un badge.
Le dieron una insignia.
Ton badge, c’est un talisman.
Tu insignia es tu talismán.
— Regardez, j’ai un badge !
—Mira eso, tengo mi propia insignia.
– Pourquoi tu ne portes pas de badge ?
—¿Por qué no llevas una insignia?
Ils ne vous ont pas enlevé votre badge ? — Non.
¿Le han quitado las insignias? —No.
Elle arborait aussi un badge.
También llevaba una insignia.
— On m’a même donné un badge. »
—Hasta me dieron una insignia.
— Il faut d’abord nous montrer votre badge.
   - Antes tiene que enseñarnos su insignia.
Même les criminels portaient des badges.
Hasta los criminales llevaban insignias.
Les employés ont des badges.
Los empleados tienen esas placas.
Il lui montra son badge.
Le enseñó la placa.
— Quel genre de badge ?
–¿Qué clase de placa?
Il n’a pas de badge.
No lleva placa con su nombre.
- J'ai bien vu un badge.
–He visto una placa.
Parker accroche son badge.
Parker se prendió la placa.
Mon numéro de badge est le 398.
Mi número de placa es el 398.
Tu penses que c’est mon badge d’eunuque ?
¿Acaso mi placa de eunuco?
Deborah exhiba son badge :
Deborah mostró su placa.
Deborah tendit son badge.
Deborah exhibió la placa.
Il vous faut le badge pour entrer.
Necesita el distintivo para entrar.
Il portait lui-même ce badge sur le revers de son costume.
También él tenía un distintivo en la solapa de la chaqueta;
Danny désigna son badge de la NSA.
Danny señaló el distintivo de Ellen.
Ils ne portaient pas de badge pour les identifier.
Brett no vio ningún tipo de distintivo con sus nombres.
Celle qui portait un badge de sécurité.
También era la versión que llevaba puesto un distintivo de seguridad.
Steve posa le badge sur le comptoir.
Steve dejó el distintivo encima del mostrador.
Il s’approcha du garde et ôta son badge de visiteur.
Se acercó al guardia y se quitó el distintivo de visitante.
Le badge ne montre pas votre affiliation, juste votre nom.
El distintivo no indica su afiliación, sólo su nombre.
Et chacun de nous porte un badge qui mesure les rads.
Y cada uno de nosotros porta un distintivo que mide la radiación.
Des signaux émis par le badge étaient reçus par des centaines de capteurs.
Desde el distintivo se transmitían señales a cientos de sensores.
La sainte nitouche en quête de son badge scout.
La pequeña señorita Virtudes sumando méritos para ganar una medalla de Girl Scout.
J’imagine qu’on n’a pas eu les bons badges chez les scouts, voyez-vous.
Supongo que cuando estuvimos en los Boy Scouts no conseguimos las medallas adecuadas, ¿verdad?
 Dis donc, ça en fait des badges, dit Gus Vasilakis.
—Vaya, qué cantidad de medallas tiene Milton —observó Gus Vasilakis.
J’ai souri, repensant au Badge de la Modestie que Lane me voyait bien arborer.
Sonreí al recordar a Lane diciendo que yo tenía una medalla al mérito en modestia.
– Oh Seigneur, écoutez-moi ça, un boy-scout affublé du Badge de la Modestie.
—Ay, madre mía, tenemos a un Boy Scout con una medalla en modestia. Ahórratela.
Les gardes le considéraient comme un prisonnier difficile, et il prenait cela comme un badge honorifique.
Los guardias le consideraban un prisionero difícil, distinción que él consideraba una medalla de honor.
Cowboy aussi reçoit un badge « TIREUR D’ÉLITE » et il est choisi pour porter le fanion de la section.
Vaquero recibe una medalla de experto y es elegido para llevar el banderín del pelotón.
J’aurais pu obtenir plusieurs badges ravissants, dont celui qui récompense les aptitudes à l’effraction.
Me habrían concedido varias medallas al mérito civil, una por lo menos por saber practicar el allanamiento de morada con efracción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test