Translation for "aussi lourdement que" to spanish
Aussi lourdement que
Translation examples
tan pesadamente como
Impossible de donner un nom aussi lourdement romanesque à un héros de roman. C’est dommage.
Resulta imposible dar un nombre tan pesadamente novelesco a un personaje de novela. Es una lástima.
Mme Harmoniaux, aussi lourde à déplacer qu’une tour de jeu d’échecs, venait voir s’ils ne manquaient de rien.
Madame Harmoniaux, que se desplazaba tan pesadamente como una torre de ajedrez, se acercaba a ver que no les faltase nada.
Si César Auguste fut capable d’aider ses fidèles sujets, combien encore plus facilement cette cour peut enlever des requérants le fardeau qui pèse sur leurs épaules aussi lourdement que la charge du grand Énée lorsqu’il porta son père Anchise pour l’éloigner de l’incendie de Troie.
Si Augusto César pudo ayudar a aquellos obedientes súbditos, cuánto más fácilmente podría este tribunal levantar la carga abrumadora que descansa sobre los hombros de vuestros suplicantes tan pesadamente como cuando el gran Eneas sacó a su padre, Anquises, de la ciudad de Troya, que ardía en llamas.
et pourtant ce qu’elle disait, sans lui faire entrevoir en quoi que ce fût la vérité, sans lui donner en compensation la moindre lumière sur l’énigme, l’enchaînait aussi lourdement, plus lourdement peut-être que si elle avait livré le cœur des choses secrètes.
y sin embargo, lo que decía, sin hacerle entrever por ningún resquicio la verdad, sin darle en compensación la menor luz sobre el enigma, la encadenaba tan fuertemente, más fuertemente quizá que si hubiera confesado la intimidad de las cosas secretas.
Le roi parut perdre contenance un instant, mais le jarl Birger Brosa tapa si fort du poing sur la table que les chopes de bière se mirent à danser et qu’un silence aussi lourd que celui qui sépare l’éclair du tonnerre s’abattit sur la pièce.
Pero entonces el canciller Birger Brosa golpeó la mesa tan fuertemente con el puño que las jarras de cerveza saltaron, y se hizo un silencio como entre relámpagos y truenos, y todo el mundo se agazapó de forma inconsciente cuando se levantó y señaló a la madre Rikissa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test