Translation for "arrangeant" to spanish
Translation examples
(Baigneuse arrangeant ses cheveux), 1885.
El Peinado (Bañista arreglando sus cabellos), 1885.
Il commença à se lever en arrangeant machinalement ses cheveux sur sa tonsure.
Empezó a incorporarse, arreglando maquinalmente el pelo sobre su calva.
demanda Catherine, en arrangeant les oreillers du malade qui gémit :
—preguntó Catherine, arreglando las almohadas del enfermo, que gimió:
― Ce soir, se dit également Crevel en arrangeant ses cartes, il faut en finir...
- Esta noche - se dijo también Crevel, arreglando las cartas - hay que acabar.
― Je vais voir notre propriétaire, répondit-elle en arrangeant ses anglaises sous son joli chapeau.
- Voy a ver a nuestro casero - respondió ella, arreglando sus cabellos, que brotaban debajo de su lindo sombrero -.
On la voyait tôt le matin époussetant les bancs de l’église, arrangeant l’autel et balayant devant la porte.
Se la veía, temprano en las mañanas, sacudiendo las bancas de la Iglesia, arreglando el altar y barriendo la puerta.
La veille au soir, après l’avoir acheté dans un club de saut local, il l’avait déplié, en arrangeant les lignes avant de le replier.
La noche anterior, después de comprarlo en el club de saltadores local, lo había extendido, arreglando los pliegues antes de empaquetarlo.
La jeune femme tourna le dos au journaliste et laissa défiler les secondes en arrangeant les fleurs. Il l’observa. Elle se laissa observer.
La mujer, de espaldas al periodista, dejó escurrir los segundos arreglando las flores, mientras éste la observaba y ella se dejaba observar.
Il est parti, tu vois, dit Mariano, en arrangeant l’oreiller de Zulma qui se déshabillait avec des gestes mécaniques, le regard fixé sur la fenêtre.
Se ha ido, ves, dijo Mariano arreglando la almohada de Zulma, viéndola desvestirse con gestos mecánicos, la mirada fija en la ventana.
Pendant plus d’un mois, elle avait vécu dans la fièvre, arrangeant, clouant, fixant les rideaux et, pour lui faire plaisir, elle avait installé des stores vénitiens.
Durante más de un mes, vivió ella en plena fiebre, arreglando, clavando, colocando las cortinas y, para agradarle, colgó unas persianas venecianas.
Il remercie d’un signe de tête, arrangeant les grands plans de son visage en un sourire inhabituel et rudimentaire.
Él se lo agradece con un movimiento de cabeza, disponiendo los amplios estratos de su rostro en una insólita y rudimentaria sonrisa.
Violette, qui écoutait notre conversation en arrangeant un bouquet sur la cheminée, était intervenue : Tu veux ressembler à une cheminée ?
Violette, que escuchaba nuestra conversación disponiendo un ramillete sobre la chimenea, había intervenido: ¿Quieres parecer una chimenea?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test