Translation for "archivolte" to spanish
Archivolte
Translation examples
archivolta
En dessous, vient un tympan en ogive, encadré par une archivolte cannelée, soutenu par de fines colonnes, couvert de caractères sculptés.
Debajo avanza un tímpano en arco apuntado, enmarcado en una archivolta acanalada, sostenido por finas columnas, cubierto de caracteres esculpidos.
Quand ils furent sous l’archivolte noire d’une porte cochère, à l’abri des regards et de la pluie: – Sais-tu où je vas? demanda Montparnasse.
Cuando se hallaron bajo la oscura archivolta de una puerta cochera, al abrigo de las miradas y de la lluvia, Montparnasse le preguntó: —¿Sabes adónde voy?
Les grandes grandes, au-dessus de dix ans, – l'appelaient Agathoclès. Le réfectoire, grande pièce oblongue et carrée, qui ne recevait de jour que par un cloître à archivoltes de plain-pied avec le jardin, était obscur et humide, et, comme disent les enfants, – plein de bêtes.
Las niñas mayores, por encima de los diez años, la llamaban Agathoclés[64]. El refectorio era una sala grande, rectangular, que sólo recibía la luz por un claustro de archivoltas al nivel del jardín; era oscuro y húmedo, y como decían las niñas, «estaba lleno de animales».
les soubassements de la baraque d’un fonctionnaire se convertissent en grenier d’un édifice abandonné, alors qu’une chatière couronnée d’une archivolte ajoutée deux cents ans plus tard sert de tunnel vers un entrepôt de charbon, et un trumeau fait office de croisée pour une fenêtre aux vitres ornées de blasons dorés, et les lucarnes ne regardent pas le ciel mais une génoise de tuiles en céramique.
los basamentos de la casona de un funcionario se convierten en la buharda de un edificio abandonado, mientras una gatera coronada por una archivolta agregada doscientos años después sirve de túnel hacia un depósito de carbón, y un entrepaño hace las veces de crucero de una ventana con escudos de oro en los vidrios, y los tragaluces no miran al cielo sino a una galería con adarajas de cerámica.
En revanche l’écriture avait disparu de la ville médiévale, autant parce que l’alphabet avait cessé d’être un moyen de communication à la portée de tous que parce qu’il n’y avait plus d’espaces pouvant accueillir des inscriptions et concentrer les regards sur elles. Les rues étaient étroites et tortueuses, les murs faits de blocs en saillies, bosselés avec des archivoltes ; le lieu où étaient transmises et gardées les significations de tout discours sur le monde était l’église, dont les messages étaient oraux ou figuratifs, plus qu’écrits.
En la ciudad medieval, en cambio, las inscripciones habían desaparecido, fuera porque el alfabeto había dejado de ser un medio de comunicación al alcance de cualquiera, o porque no había más espacio donde se pudieran desplegar ni atraer así las miradas: las calles eran estrechas y tortuosas, los muros todos gibas, saledizos y archivoltas: el lugar donde se transmitían y se custodiaban los significados de las disquisiciones sobre el mundo era la iglesia, cuyos mensajes eran orales o figurados más que escritos.
tu passes sous une archivolte, et tu te retrouves dans la ville ;
pasas debajo de una arquivolta y te encuentras dentro de la ciudad;
— On ne peut mieux. Sous l’archivolte elle venait de voir Vilgefortz.
—No puede ir mejor. Vilgefortz les esperaba bajo las arquivoltas.
— Oui. Les sbires les attaquèrent juste au détour du corridor, non loin d’un portail agrémenté d’une archivolte.
—Sí. Unos esbirros les atacaron al pasar un recodo, cerca de un portal de arquivoltas.
et b.ptm et omn… Il leva les yeux vers le porche de l’église dont les archivoltes rongées par la pluie et les intempéries représentaient le Jugement dernier.
et b.ptm et omn… Levantó la vista hacia el pórtico de la iglesia, cuyas arquivoltas ocupaban imágenes del juicio Final gastadas por la lluvia y la intemperie.
Se retournant, il s'engagea sous l'archivolte, près de la scène. C'est alors que son attention fut attirée par un objet métallique, ensanglanté et à moitié dissimulé sous le sable.
luego volvió atrás, pasando por debajo de la arquivolta contigua a la escena: Su atención se vio atraída por un objeto metálico, ensangrentado y medio oculto en la arena.
Enfin ils aperçurent les colonnes sculptées, les portails et les archivoltes du palais, les pages et les valets en livrée. Ils furent accueillis par Jaskier en personne, coiffé et apprêté comme un prince. — Où est Milva ?
Luego hubo columnas talladas, los portales y las arquivoltas del palacio, hubo pajes y lacayos de librea Quien les recibió, peinado y vestido como un príncipe, fue Jaskier. —¿Dónde está Milva?
Gloria réapparut enfin avec le gâteau, une pièce de concours que la trinité pâtissière commença à empaqueter, la protégeant avec des archivoltes de carton avant de la placer dans une grande boîte rose.
Gloria apareció finalmente con el pastel, una pieza de concurso a la que la trinidad de reposteras empezó a proteger con arquivoltas de cintas de cartón para luego consagrarlo a una gran caja de color rosado.
Ils entrèrent dans la cathédrale après en avoir longé les flancs, le regard intelligent et sensuel, émerveillé de découvrir là, dans cette Münster terminée à l’aube du XVIe siècle, la parfaite illustration de ce qui les préoccupait, comme si les leçons du maître venaient non compléter, mais renaître dans le tympan du péché originel qui, ici, dans l’un des bas-côtés de la cathédrale, précédait la Création représentée dans l’archivolte, signifiant ainsi que c’est la Création qui rachète le péché, le laisse derrière soi.
Entraron a la catedral después de recorrer sus costados con la mirada maravillada, inteligente y sensual de descubrir allí mismo, en esta famosa Münster terminada en el albor del siglo XVI, una ilustración perfecta de lo que les preocupaba, como si las lecciones del maestro regresasen, no a complementar, sino a renacer en el tímpano del pecado original que aquí, en un costado de la catedral, precedía a la Creación descrita en la arquivolta, diciéndonos que era la Creación lo que redimía el pecado, lo dejaba atrás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test