Translation for "aptes" to spanish
Translation examples
« Je vous observe tous secrètement depuis plusieurs jours… J’étudie vos facultés et vos ressources, je fais des enquêtes… pour choisir qui conviendrait et qui serait seulement apte.
Os he estado observando a todos, en privado, durante días…, estudiando vuestros talentos y vuestros recursos, haciendo averiguaciones…, decidiendo quién podía encajar y quién simplemente sería un impedimento.
La fille de Linton sera institutrice dans les différentes cabanes et tentes où vivra ma grand-mère, et l’aidera à rendre mon père et ses sœurs aptes à évoluer dans le monde d’Augusta.
Y la hija de Linton acabó siendo la institutriz de los chamizos y tiendas de campaña en las que fue viviendo la abuela, a la que ayudó en la sagrada tarea de hacer a mi padre y sus hermanas gente digna de encajar en el mundo de Augusta.
C’est pour cela que tu es apte à commander, et que je ne le suis pas.
Ésa es la razón por la que tú eres adecuado para el mando y yo no.
M’ayant examiné, il me déclare apte à l’ouvrage.
Me estudia detenidamente y me declara adecuado para el trabajo que tiene entre manos.
Ensuite, nous évaluerons qui est le plus apte à la creuser.
Luego ya valoraremos quién es el más adecuado para seguirla.
— Elle sera apte à prolonger ta lignée ? plaisantait Fernando.
—¿Será adecuada para prolongar la estirpe? —bromeaba Fernando.
Comme je pense que toi, Yakoub, tu es le plus apte à régner.
También creo que tú, tú, eres el más adecuado para gobernar, ¿eh, Yakoub? Bien.
Vous n’êtes vraiment pas apte à prendre les décisions sur lesquelles vous réclamez un droit de regard !
Realmente no es usted adecuada para tomar las decisiones que nos pide compartir.
Ils semblaient bien plus aptes à l’exercice du pouvoir que ces enculeurs de brebis de Svanï.
La verdad es que parecían más adecuados para el liderazgo que los folla-cabras de los svanïs.
Si je lui suis fidèle, pour reprendre tes propres termes, c’est parce que je pense qu’il est le plus apte à régner.
Soy leal a él, por usar tus palabras, porque creo que es el más adecuado para gobernar.
Tu es encore moins apte que moi à participer à un combat sanglant mené à l’épée et au couteau.
Para luchar en cruentas batallas a espada y puñal eres todavía menos adecuado que yo.
C’était le vœu de Pilar et, vous en conviendrez tous, j’en suis sûr, nul n’est plus apte qu’elle à occuper cette position.
Éste era el deseo de Pilar, y estoy seguro de que no hay nadie más adecuado que ella para esa posición.
Il s’était toujours considéré comme suffisamment apte ;
Siempre había creído hallarse en buena forma;
— Parce qu’à moins d’être complètement à côté de la plaque, nous sommes les trois personnes les plus aptes à ce genre d’exercice.
—Porque a no ser que me equivoque mucho, somos los tres que estamos en mejor forma.
Simon était plus apte que Gabriel à voir que l’épée travaillait de concert avec Jeanne, pas pour elle.
Simon pudo advertir, de una forma que Gabriel era incapaz de percibir, que la espada estaba trabajando con Juana, no para ella.
La petite cinquantaine mais physiquement apte à la bagarre, sa plaque d’identité dans un brassard en plastique transparent autour d’un biceps.
Rondaba los cincuenta años, pero estaba en forma y alrededor del bíceps llevaba una identificación metida en un brazalete de plástico transparente.
Il est des endroits que nous ne pouvons atteindre, des endroits dont l’accès nous est interdit, d’autres dont les systèmes électroniques ne sont pas aptes à nous recevoir.
Hay muchos sitios que no podemos alcanzar, algunos están bloqueados de forma deliberada, mientras que otros sencillamente carecen de infraestructura electrónica.
Car S. Nar & Ecko se trouvèrent (re)combinés dans l’univers 2D qu’il avait Prédit seul apte à accueillir leur hymen.
Porque S. Nar & Ecko fueron unidos de forma recombinada en aquel mismo mundo de 2-D donde él había predicho su unión posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test