Similar context phrases
Translation examples
« Ce sera plus animé tout à l’heure.
– Se animará más tarde.
Ça mettrait un peu d’animation.
Podría animar las cosas un poco.
Et l’animer encor d’une voix argentine,
Y animar aún con una voz argentina,
Qui voulait-il animer de son souffle grondant ?
¿A quién quería animar con su aliento rugiente?
Un intérêt puissant allait animer sa vie.
Un poderoso interés iba a animar su vida.
elle faisait de grands efforts pour animer un peu la partie:
hacía grandes esfuerzos por animar un poco la partida:
Je jugeai devoir animer un peu cette scène languissante ;
Pensé que era preciso animar un poco esta escena, que languidecía;
Le bruit sembla animer toute la forêt.
El sonido parecía animar ahora el bosque entero.
Pour animer les histoires que j’inventais, une partenaire m’était indispensable.
Para animar las historias que yo inventaba, una compañera me resultaba indispensable.
Étaient-ils capables d’animer un corps à la tête écrasée ?
¿Podría animar alguno de ellos un cuerpo con la cabeza aplastada?
Elle s’était animée.
La muchacha se había animado.
La rue était animée.
La calle estaba animada.
Ce n’était pas une nuit animée.
No era una noche animada.
Les trottoirs étaient animés.
Las aceras estaban animadas.
La conversation était animée.
La conversación era animada.
Les dessins animés.
Los dibujos animados.
Il ne semblait pas animé ;
No parecía estar muy animado;
Quelle animation, au bureau.
Qué animada había estado la oficina.
Mais ils l’avaient animée. Elle était leur reine ;
Pero ellas la habían animado. Ella era su reina;
« Il s’était animé en parlant.
Se había animado, hablando.
En le voyant, l'un des soldats s'écria d'un ton méprisant : « Sommes-nous venus de notre pays pour suivre un turban? » Mais le cadi marcha vers les troupes, parcourant leurs rangs et leur adressa, pour exciter leur énergie et animer leur moral, une harangue si éloquente que les hommes pleurèrent d'émotion et l'admirèrent grandement.
Al verlo, uno de los soldados exclamó, en tono despectivo: «¿Acaso hemos venido desde nuestro país para que nos guíe un turbante?» Pero el cadí se acercó a las tropas, recorrió sus filas y les dirigió, para estimular su energía y alentar su moral, una arenga tan elocuente que los hombres lloraron de emoción y lo admiraron grandemente.
Puis Dieu établit son Alliance avec Noé et ses fils, « et avec tous les êtres animés ».
Por tanto, Dios establece su Alianza con Noé, y con sus hijos, y «con todo ser viviente».
La longue tente rectangulaire grouillait des silhouettes blêmes de la mort animée.
Por la larga tienda rectangular pululaban las pálidas figuras de los muertos vivientes.
« As-tu perdu le désir d’être maître du vide animé, seigneur du chaos ?
—¿Has perdido el anhelo de ser un señor del vacío viviente, un rey del caos?
Bravo ! » Peter hésita. Une silhouette animée s’était matérialisée derrière lui.
Bravo! Peter vaciló. Una forma viviente se había materializado detrás de él surgiendo de la oscuridad.
Animé par la furie et la haine, Malus fauchait les revenants comme le blé.
Impulsado por la furia y el rencoroso odio, Malus abrió un terrible surco entre los muertos vivientes.
– Pour qu’une chose puisse effectuer le passage de la mort à la vie, il faut qu’intervienne un élément vivant et animé.
-Para que algo pase de la muerte a la vida, debe introducirse algo viviente y en movimiento en la mezcla.
Je vois des ténèbres qui ne sont pas froides et sans vie, mais dynamiques et animées, comme une entité vivante.
Veo una oscuridad que no es fría y carente de vida, sino activa y móvil con un ser viviente.
Le corps de Malus était mu par sa propre volition, poussé en avant comme un de ces morts animés.
El cuerpo de Malus se movía por su propia cuenta y lo obligaba a avanzar como si fuera un muerto viviente.
Comme l’héroïne du livre de la bibliothèque. Qui signifie en grec ancien « le fait même de vivre, commun à tous les êtres animés ».
La protagonista del libro.» En griego clásico significaba: «El hecho mismo de la vida, común a todos los seres vivientes».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test