Translation for "alentar" to french
Translation examples
Casto no necesitaba que nadie lo alentara.
Castus n’avait pas besoin d’encouragements.
Para una jacksoniana, era algo así como retroceder para alentar al otro.
Pour une Jacksonienne, c’était plus qu’un encouragement.
—Tenemos que alentar a la gente idónea.
— Il faut encourager ceux qui sont du bon côté.
Cuanto más entre yo en su juego, más lo alentaré.
Plus je rentre dans son jeu, plus c'est susceptible de l'encourager.
Yo, por mi parte, no hacía nada por alentar el saludo.
De mon côté, je ne faisais rien pour encourager le salut.
Estoy tratando de no alentar sus atenciones en la medida de lo posible.
J’essaie autant que possible de ne pas l’encourager.
Estaré en posición de alentar el comercio interplanetario tanto como...
Je ne serai en mesure d’encourager le commerce interplanétaire qu’aussi peu que…
La verdad, es un tipo de actitud que no me gusta alentar.
Franchement, je ne tiens pas à encourager une telle attitude.
Perdonarlo sería alentar otros intentos del mismo género.
Lui pardonner serait encourager d’autres tentatives du même genre.
—Te dije que no lo alentaras —vino la respuesta tranquila de Dimitri.
—Je t’avais dit de ne pas l’encourager, me répondit-il calmement.
Se limitó a observar a Cortés como si, con su silencio, lo alentara a seguir profundizando su teoría.
Il se contenta d’observer son compagnon, comme si, par son silence, il voulait l’inciter à poursuivre sa théorie jusqu’au bout.
Lyra había descubierto cómo tenía que escuchar, responder y alentar a aquellas personas para que dijeran más de lo que se proponían, para que fueran indiscretas.
Lyra avait appris à écouter et comment réagir afin d’inciter ces gens à en dire un peu plus qu’ils le souhaitaient, à sortir de leur réserve.
No era de extrañar que hablara su propia lengua, aunque a menudo el homúnculo alentara incluso a los animales comunes a utilizar lenguas humanas.
Pas étonnant qu’elle parle sa langue à elle alors que les animaux étaient souvent incités à parler la langue des humains en présence de l’homoncule.
Era demasiado buen oficial como para alentar discusiones abiertas entre sus subordinados sobre los fracasos del Intrépido (o de su capitana), pero un silencio podía decir muchas cosas.
Il était trop bon officier pour inciter ses subordonnés à discuter ouvertement les échecs de l’Intrépide – ou de son capitaine –, mais il y a des silences qui en disent long.
Su nueva amiga apoyaba plenamente la nueva vida de Violet en Winchester, y ella le agradecía que la alentara a sentirse menos culpable por dejar a su madre.
Sa nouvelle amie approuvait pleinement la nouvelle vie de Violet à Winchester, et Violet était heureuse qu’on l’incite à se sentir moins coupable d’avoir quitté sa mère.
Torpemente, con su mano izquierda, dio dos vueltas a su bufanda y salió hacia el paseo, por donde ya corrían sus borzois, con sus hocicos pegados a la nieve, en busca de un olor que los alentara a abrir sus esfínteres.
Maladroitement, de la main gauche, il enroula deux fois son écharpe et sortit dans la contre-allée où les barzoïs, la truffe collée dans la neige, cherchaient une odeur qui les incite à libérer leurs sphincters.
Dwayne Hoover le dijo al pobre Harry LeSabre que el Festival Hawaiano, para el que faltaba solo un fin de semana largo, era la oportunidad perfecta para que Harry se relajara, se divirtiera y alentara a los demás a divertirse.
Dwayne Hoover expliqua au pauvre Harry LeSabre que le Festival Hawaiien, plus qu’à quelques jours, était une occasion en or pour Harry de se décoincer, de s’amuser un peu et d’en inciter d’autres à s’amuser aussi.
Creo que en esencia la vida es dura, una lucha existencial en diferente medida para cada uno, y que el humor ácido y despotricar de los absurdos inherentes de la vida y romper las convenciones y portarse mal y alentar cualquier tabú es la manera más honesta de moverse por el mundo.
Je pense que la vie est essentiellement dure, une lutte pour chacun à des degrés variables, et qu’avoir un humour dévastateur, se mobiliser contre ses absurdités inhérentes, briser les conventions, mal se conduire, inciter à la transgression de je ne sais quel tabou, est la voie la plus honnête sur laquelle avancer dans le monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test