Translation for "alors allons-y" to spanish
Alors allons-y
Translation examples
– Alors, allons manger quelque chose.
Entonces, vamos a comer algo.
— Alors, allons-y, ne perdons pas de temps. 
Entonces, vamos, no perdamos tiempo.
— Alors, allons droit au cœur du problème.
Entonces, vamos al meollo de la cuestión.
Alors allons faire de la luge ! — Nous irons.
Entonces vamos a por los trineos. —Iremos.
Alors allons-y, proposa Jason.
—Pues entonces, vamos —propuso Jason.
Mais on est suffisamment désespérés pour essayer, alors allons-y.
Pero nosotros estamos lo bastante desesperados como para intentarlo, así que, vamos.
Ses compagnons hochèrent la tête. — Alors allons-y, dit-il.
– Sus compañeros asintieron-. Así pues, vamos.
Mais je n’ai pas très envie de retourner là-dedans. — Moi non plus. Alors allons-y.
Pero no me apetece nada volver a entrar ahí. —A mí tampoco, así, que vamos.
— Alors allons-y, dit-il. Il choisit dix hommes et disparut dans la jungle.
Así pues, vamos. —Seleccionó a diez hombres y el grupo desapareció en la jungla.
Il éclata d’un rire rocailleux puis joignit ses mains noueuses. — Alors, allons-y.
Soltó una risa estridente, y luego dio una palmada con sus nudosas manos. –Así que… vamos a ello.
— Tu es prête ? — Apparemment, mes parieurs tardifs sont prêts à toucher le gros lot, alors allons-y.
– ¿Estás preparada para pasar a la acción? -le preguntó. – Parece que mis apostantes están a punto de dar el golpe, así que vamos allá.
— Alors allons-y. Elle grimpa sur le lit, s’assit les bras croisés sur les genoux, et l’examina avec attention dans une attitude qui faisait penser à un chat birman.
– Así pues, vamos al grano -dijo ella-. Se encaramó a la cama y se quedó sentada con los brazos cruzados sobre las rodillas, observándolo con una mirada intensa y en una postura que recordaba a un gato birmano.
así que vayamos
En effet, je me suis payé un petit malaise à cinq mille mètres, quelques jours d'hôpital sur un lit conçu par un fakir particulièrement vicelard, je viens d'enchaîner vingt-cinq heures en avion avec les genoux dans le menton, alors allons droit au but.
En efecto, he tenido que pasar por una pequeña indisposición a cinco mil metros y unos cuantos días de hospital sobre una cama ideada por un faquir especialmente endemoniado. Encima, acabo de encadenar veinticinco horas en avión con las rodillas pegadas al mentón, así que vayamos directos al grano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test