Translation for "ajouter" to spanish
Translation examples
— N’as-tu rien à ajouter ?
—¿No tienes nada que agregar?
– J’ai quelque chose à ajouter.
—Tengo algo que agregar.
Je n’ai rien de plus à ajouter.
No tengo nada para agregar.
Elle n’ajoute pas encore :
Pero se abstiene de agregar:
— Avez-vous autre chose à ajouter ?
—¿Tienes algo más que agregar antes de mi veredicto?
Je voudrais encore ajouter ceci…
También me gustaría agregar algo…
Nous n’avons rien à ajouter pour notre défense.
No hay nada que agregar a la defensa.
— En ce cas, je n’ai plus rien à ajouter. »
—Entonces no tengo más nada que agregar.
Nous n’avons rien à ajouter à la lettre.
No tenemos nada nuevo que agregar a la carta.
Elle n’avait pas besoin d’ajouter « avec précaution ».
Ni siquiera tuvo que agregar «con precaución».
– Vous n’avez rien à ajouter ?
—¿No tiene nada que añadir?
Je n’ai rien à ajouter. »
No tengo nada más que añadir».
Je n’ai rien à ajouter à cela.
No tengo nada que añadir a eso.
Il n'avait rien à ajouter.
No tenía nada que añadir.
Et je n’ai rien à ajouter.
Y no añadiré nada más.
Il n’y avait rien à ajouter.
No había nada más que añadir.
— J’avais prévu d’en ajouter un, dit-elle.
—Yo tenía la intención de poner otro.
mais elle oublie d’y ajouter du soda.
pero sigue olvidándose de poner soda.
 Il faudrait y ajouter une injure !
—Hay que poner también una palabrota bien fuerte.
— Je vais y ajouter de l’eau chaude.
–Voy a poner más agua caliente.
Il allait ajouter une autre couche d’huile.
Le voy a poner otra capa de aceite.
— Sais-tu ce qu’ils vont y ajouter ? Une fontaine.
—¿Sabes qué va a poner ahora? Una fuente.
Simon avait envisagé d’y ajouter les siennes.
Simon había pensado en poner sus propias fotos.
Il était plus facile de retirer une chose en moi que d'y ajouter ce qui me manque.
Sería más fácil quitarme algo que poner algo que no poseo.
– Je pourrais… La voix enregistrée me demanda d’ajouter de l’argent.
—Yo podría… La grabación me hizo poner dinero.
Comment tu décides sur quoi tu vas écrire, ou ce que tu ajoutes et enlèves ?
¿Cómo decides qué escribir, o qué poner y qué quitar?
Pourquoi ajouter à tes souffrances ?
¿Por qué sumar un dolor a otro?
À cela s’ajoute le meurtrier de Stephanie.
Y, a todo eso, hay que sumar al asesino de Stephanie.
Il suffit d’ajouter dix et d’enlever un.
Sólo tenía que sumar diez y quitar uno.
Mais ajouter des cadavres à la pile n’arrangera rien.
Pero sumar cadáveres no va a solucionar las cosas.
Un mystère de plus à ajouter à l’énigme Carax.
Un misterio más que sumar al propio enigma de Carax.
Dans le cas des anguilles, il faut ajouter quatre années.
En el caso de las anguilas hay que sumar cuatro años más.
Mais elle ne peut pas ajouter un péché supplémentaire à tous ceux qu’elle a déjà commis.
Pero no podía sumar otro pecado a lo que ya había hecho.
À notre état de bonheur viendrait s’ajouter un événement qui me prit par surprise.
A nuestro estado de felicidad se vendría a sumar un evento que me tomó por sorpresa.
Je n’avais évidemment aucune réponse, je ne pouvais qu’ajouter à leurs angoisses les miennes.
Por supuesto, yo no podía responder a nada, solo podía sumar mi angustia a la suya.
Ils ont compris qu’à la faim, à la soif, au froid, il suffit d’ajouter la terreur.
Han comprendido que basta con sumar el terror al hambre, la sed y el frío.
C’est ajouter de la douleur à la douleur.
Es echar más dolor sobre el dolor.
« Il faudrait ajouter un peu de charbon », dit-il.
—Podríamos echar un poco más de carbón —dijo.
Appelez-moi-Jack ajoute du sel dans son verre.
Llámame Jack volvió a echar sal a su copa.
— Bien le droit de boire un coup le samedi, ajoute Les.
—Los sábados tenemos derecho a echar unos tragos —dice Les para echarnos un cable.
Pour le gâter, à en croire Pilar, on était obligé d’y ajouter de l’eau.
Pilar decía que nunca se estropeaba a no ser que le echaras agua.
Tu trembles… Elle se leva, et Mat l’entendit ajouter du bois dans le feu.
Te has estremecido. —Se quitó de encima de él y Mat la oyó echar más broza al fuego;
— Tu devrais y ajouter les chatons, ricane-t-elle. Comme ça, on en serait débarrassés.
—De paso, podrías echar también a los gatos —sugiere Tree—. Así no tendríais que buscarles un hogar.
Vous pouvez ajouter quelques algues marines à l’eau pour obtenir un fumet plus corsé.
Al agua se le pueden echar unas algas para potenciar el sabor.
Mais elle ne pouvait pas tolérer qu’il aggrave le délit. Elle ne pouvait pas le laisser y ajouter l’hypocrisie :
Pero no iba a permitirle que echara más sal en la herida. Que añadiera la hipocresía a sus demás ofensas.
Puis, brusquement, elle se leva et se dirigea vers la cheminée pour ajouter du bois dans l’âtre enfumé.
Después se levantó bruscamente y fue a la chimenea a echar más leña al fuego humeante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test