Translation for "echar" to french
Translation examples
¿Echarás a tus dragones sobre mí?
Tu vas lancer tes dragons contre moi ?
Echar fuego con los ojos.
Lancer des flammes avec ses yeux !
—¿Qué harías si echara a correr?
— Que feriez-vous si je m’enfuyais ? ai-je lancé.
¡Te lo voy a echar atrás pa'que te mate!
Je vais le lancer contre toi et il te trucide ! 
«Le he dicho que me echara una lata, no que me la tirara a la cabeza.»
Je lui ai dit de me lancer une canette, pas de me la jeter à la gueule.
Los vientos han de amainar antes de echar el hechizo.
Les vents doivent s’apaiser avant qu’on puisse lancer le sortilège.
Es capaz de echar abajo un puente o derrumbar una torre;
Il sait lancer un pont ou abattre une tour ;
Les puedo echar encima a todo Manhattan Sur, sean quienes sean.
Je peux lancer tout le sud de Manhattan aux trousses de ces barjos.
Los platitos que habían perdido sus tazas, para echar el cambio. ¿POR QUÉ
Les soucoupes qui ont perdu leur tasse, où on lance la monnaie. pourquoi
Ven a echar una ojeada, Bateman -añade desafiante-.
Va jeter un coup d’œil, Bateman, lance-t-il.
– ¿A echar un vistazo? ¿A qué?
— Jeter un coup d’œil sur quoi ?
– Echaré un vistazo.
— Je vais jeter un coup d’œil.
—Le echaré un vistazo.
— Je veux bien y jeter un œil.
Vamos a echar un vistazo.
 Nous allons jeter un œil.
Ven a echar un vistazo.
Viens jeter un œil. 
—Déjame echar un vistazo.
— Laisse-moi jeter un œil.
—Me gustaría echar un vistazo.
– J’aimerais y jeter un œil.
–¿Quiere echar un vistazo?
— Voulez-vous jeter un œil ?
—¿Quieres echar un vistazo?
— Tu veux jeter un œil ?
Me van a echar ese hueso.
Ils vont me jeter un os.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test