Translation for "abandonnant" to spanish
Translation examples
Lui, en revanche, hurlait, abandonnant toute fierté.
Él, sin embargo, gritaba muy fuerte, renunciando a su orgullo.
— Je vous sens réticente, Binky, ai-je dit en abandonnant la quête de la cigarette.
—Te veo evasiva, Binky —dije renunciando al cigarrillo—.
Mademoiselle Fischer, vous acquiescerez à cette vente en abandonnant votre usufruit.
Señorita Fischer, espero que usted consentirá en esta venta renunciando al usufructo.
Abandonnant toute idée de rester dans la légalité, Gitanas embaucha des gardes du corps.
Renunciando a toda noción de mantenerse en la legalidad, Gitanas contrató guardaespaldas.
Jeanne et le baron rendirent les comptes sans discuter, abandonnant même l’usufruit qui revenait à la mère.
Jeanne y el barón la entregaron sin poner inconveniente alguno, renunciando incluso al usufructo que correspondía a la madre.
demanda le major de promo. — Bonne contribution, ce gars-là, fit Ridculle en abandonnant le doyen.
— preguntó el Prefecto Mayor. — Eso sí que es una contribución valiosa, ya lo creo — dijo Ridcully, renunciando a entender al decano —.
À la fin, Jimmy avait pris le large, abandonnant la « Country and Eastern music » pour devenir étudiant en droit en Californie.
Finalmente, Jimmy la había dejado, renunciando a la música Country and Eastern para convertirse en estudiante de derecho en California.
Pour résumer : abandonnant mes précédents et naïfs espoirs d’une nomination dans la fonction publique, je suis retourné dans le bidonville des magiciens et le chaya de la mosquée du Vendredi.
Para resumir: renunciando a mis anteriores e ingenuas esperanzas de ascender como funcionario, volví al barrio de los magos y la chaya de la Mezquita del Viernes.
Sans le moindre sursaut de conscience, Képler se transforme en indigène et décide de rester chez les Humains, abandonnant pour toujours la perspective de retrouver sa femme et son fils.
Sin el menor escrúpulo de conciencia, Kepler decide quedarse a vivir con los Humanos, renunciando para siempre a la idea de reunirse con su mujer y su hijo.
– Si tu le préfères, lui dis-je gravement, résignant d’un coup tout autre espoir et m’abandonnant au parfait bonheur de l’instant, – si tu le préfères, nous ne nous fiancerons pas.
—Si tú lo prefieres —le dije con gravedad, renunciando de golpe a cualquier otra esperanza y abandonándome a la perfecta dicha del instante—, si tú lo prefieres, no nos prometeremos.
Comment leur expliquer le plaisir qu’il avait ressenti en s’abandonnant aux Kipps ?
¿Cómo explicarles lo grato que había sido para él rendirse a los Kipps?
Rand ne parvint pas à dire qu’ils devaient renoncer, abandonnant Liah, qu’elle soit vivante ou morte – ou peut-être allongée, inconsciente, derrière un mur ou sous un tas de gravats. Tout était possible.
Era incapaz de decir que tenían que darse por vencidos, dejar a Liah allí, estuviese viva o muerta, tal vez tendida en alguna parte, inconsciente, detrás de una pared o debajo de un montón de ladrillos que a lo mejor se habían desplomado sobre ella. Era posible.
Je crois que vous avez pris la bonne décision en abandonnant votre titre.
Creo que ustedes tomaron la decisión correcta al renunciar a sus títulos.
Le roc tourna et s’éloigna, abandonnant apparemment la poursuite.
El ave roc se desvió alejándose de ellos, como si renunciara ya a perseguirlos.
Renonçant au vin, abandonnant les plaisirs, il avait fait brûler les derniers instruments de musique du palais.
Tras dejar el vino y renunciar a los placeres, dio instrucciones de quemar todos los instrumentos musicales que quedaban en el palacio.
Toutes le refusèrent et Dinteville dut renoncer à faire paraître son travail, abandonnant du même coup ses ambitions de chercheur.
Lo rechazaron todas y Dinteville tuvo que renunciar a la publicación de su trabajo, abandonando con ello sus ambiciones de investigador.
—Parce qu'en abandonnant ce que vous êtes, ce que vous faites, et ce dont vous avez besoin, vous abandonnez vos rêves. Et ça, tôt ou tard, ça vous tuera.
–Porque renunciar a la persona que eres, a lo que haces y necesitas es lo mismo que matar tus sueños. Si los abandonas, tarde o temprano te marchitarás.
Et comment se faisait-il que Lake ait choisi de disparaître brusquement, abandonnant un cabinet florissant, s’il s’était cru mis hors de cause ?
Por otra parte, ¿por qué iba a renunciar Lake a un próspero bufete como el suyo para desaparecer sin dejar rastro, si en el fondo estaba convencido de haber salido impune?
Quelques mois plus tard, abandonnant toute apparence d’autorité royale, le Parlement supprima les évêques et conclut un marché avec les Écossais.
A los pocos meses el Parlamento, tras renunciar a toda pretensión de autoridad real, había abolido a los obispos y habían llegado a un acuerdo con los escoceses;
J’ai entendu dire que la Terre faisait tout pour rester en dehors du conflit, y compris en abandonnant toute station qui risquerait de devenir l’objet d’un litige.
He oído rumores de que la Tierra está haciendo todo lo posible para quedarse al margen de la guerra, hasta renunciar a cualquier estación que pueda convertirse en territorio disputado.
Ce raisonnement présentait une certaine justesse, et Philip savait que s’il ne voulait pas rentrer en abandonnant tout espoir de carrière ou de marché, il fallait qu’il accepte le défi.
Pero el prior sabía que, si aceptaba ese punto de vista, más le valdría volver a casa y renunciar a toda esperanza de disponer de nuevo de la cantera o de reabrir el mercado. Tenía que aceptar el desafío.
Son visage était figé en un masque de douleur et de regret. D’ultimes petites bulles d’air montaient de sa bouche, puis, lentement, comme si l’âme acceptait de quitter le corps, le cadavre s’enfonça dans l’eau, disparaissant de sa vue. C’était fini. Implacable, Mal’akh referma le panneau du hublot, abandonnant la dépouille de Langdon dans son cercueil.
Su expresión, congelada, era de dolor y pesar. De su inerte boca escaparon las últimas burbujas de aire y después, como si consintiera en renunciar a su espíritu, el profesor de Harvard empezó a hundirse despacio, hacia el fondo del tanque..., donde se fundió con las sombras. «Ha muerto.» Katherine no podía reaccionar. El monstruo tatuado alargó el brazo y cerró la ventanita de manera terminante, despiadada, sellando en el interior de la urna el cuerpo de Langdon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test