Translation for "était infliger" to spanish
Translation examples
Des blessures que je lui aurais infligées.
las cuales yo le había infligido:
Qui vous a infligé cela ?
¿Quién te ha infligido esto?
Tu as infligé de la douleur.
Has infligido dolor.
Des choses que je lui ai infligées.
Heridas que le he infligido yo.
puis infligé la souffrance,
y luego infligido sufrimiento,
Les dieux m’ont infligé ce châtiment.
Los dioses me han infligido ese castigo.
Elle avait été infligée injustement à Lacordaire.
Había sido infligida injustamente a Lacordaire.
— Pourquoi le Ciel nous a infligé ça ?
—¿Por qué el cielo nos ha infligido esto?
Et si ces coups avaient été infligés par un adulte ?
¿Y si se las había infligido un adulto?
Certaines de ces blessures lui ont été infligées par Quar.
Quar le ha infligido algunas de esas heridas.
— Tu m’as infligé le châtiment le plus sévère.
—Me acabas de infligir el más duro de los castigos.
L’acceptation de la mort et la mort infligée à « l’autre ».
El aceptar la muerte y el infligir la muerte al «otro».
Reste à Mathilde, dans son lit, de se délecter des supplices qu'elle voudrait infliger ou voir infliger à la vilaine femme.
En la cama, a Matilde le queda el placer de saborear los suplicios que quisiera infligir o ver infligir a aquella mala mujer.
Le pouvoir est d’infliger des souffrances et des humiliations.
El poder radica en infligir dolor y humillación.
Quelles pertes ont-ils infligées aux Maîtres d’Ombres ?
¿Qué daño se consiguió infligir a los Maestros de las Sombras?
— Oui. Je ne voulais infliger ma mauvaise humeur à personne.
—Sí. No quería infligir mi humor a nadie más.
Il est en position d’infliger des dégâts importants et il ne s’en prive pas.
Está en condiciones de infligir graves daños, y lo hace.
Je n’avais absolument aucun désir d’infliger ou de subir la moindre douleur ;
Yo no tenía el más mínimo deseo de infligir o recibir dolor.
Donc, si infliger trois années de peur et de souffrances était mal, ce dont chacun convenait, alors en infliger trois secondes ne l’était pas moins.
Y, por lo tanto, si infligir tres años de miedo y sufrimiento estaba mal, como concedería todo el mundo, infligir tres segundos no estaba menos mal.
Il ne prend pas plaisir à tourmenter les impuissants, à infliger de la peine.
No se complace en atormentar al indefenso, ni le alegra infligir dolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test