Translation for "été ils ont quitté" to spanish
Été ils ont quitté
Translation examples
Elles n’ont pas quitté l’Amérique.
Se quedaron en América.
Ils gardèrent le silence un moment, sans se quitter des yeux.
Se quedaron un momento en silencio, mirándose.
— Vous vous êtes donc quittés en bons termes ? — Oui.
—¿Quedaron, pues, ustedes en buenas relaciones? —Sí.
Seuls les Allford, respectant les convenances, n’avaient pas quitté leur place.
Sólo los Allford, convencionales hasta el fin, se quedaron donde estaban.
Tu veux vraiment dire que les perdrix n'avaient pas quitté leur branche?
¿Quieres decir realmente que las perdices no se fueron y se quedaron en las ramas del árbol?
Faye et Kerstin restèrent là, sans la quitter des yeux.
Faye y Kerstin se quedaron allí, sin perderla de vista ni un instante.
Ils s’étaient quittés en ayant décidé de se revoir le 25 du même mois.
Al despedirse quedaron en verse de nuevo el día 25 del mismo mes.
quand ils avaient quitté la maison, ils n’étaient pas allés s’installer très loin.
También sus hijos habían permanecido fieles a sus raíces: cuando se independizaron, se quedaron cerca.
Les deux gardes revinrent et restèrent plantés dans un coin, sans le quitter des yeux.
Los dos guardias volvieron y se quedaron de pie en un rincón, observando.
Il gagna quatre des six parties suivantes et, à ce moment, ils se trouvèrent quittes.
Ganó cuatro de las seis partidas siguientes y quedaron igualados de nuevo.
— Vous avez quitté Vegas.
Dejaron Las Vegas.
Ils m’ont quittée, et je suis morte.
Ellos me dejaron y estoy muerta.
— Pourquoi ont-ils quitté leur pays ?
—¿Por qué dejaron su país?
Ils ont tout quitté, tout laissé.
Lo abandonaron todo, lo dejaron todo.
« Et les hommes qui l’ont quittée pour ne pas revenir ?
—¿Y qué pasa con los hombres que la dejaron y no volvieron?
Ils ont quitté Boston et sont venus jusqu’ici.
Dejaron Boston y vinieron aquí.
Il ne m’avait pas quittée des yeux.
Sus brillantes ojos azules nunca me dejaron.
Et c’était toujours vrai quand ils ont quitté l’école.
Nada cambió cuando dejaron el colegio.
C’est ce qu’il a dit à Delia quand ils se sont quittés.
Es lo que le dijo a Delia cuando se dejaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test