Translation for "échasse" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Les éléphants sur des échasses interminables.
Elefantes sobre interminables zancos.
— C’étaient peut-être des échasses, suggérai-je.
– A lo mejor eran zancos -sugerí.
— Comment tu faisais, tu jouais sur des échasses ?
–¿Qué hacías, jugar con zancos?
Les échasses avancent sur place.
Los zancos avanzan sin moverse del sitio.
Un homme nous croisa, monté sur des échasses ;
Un hombre caminaba a nuestro lado sobre unos zancos;
demanda Short, montrant les échasses.
—preguntó Short, señalando los zancos.
J'avais des échasses qu'Edward s'était fabriquées des années plus tôt.
Yo tenía unos zancos que Edward había fabricado para él años antes.
Il avait des échasses qui le grandissaient jusqu’à un mètre cinquante ;
Era dueño de unos zancos que le haáan medir más de un metro y medio.
Il y avait un homme sur des échasses à l’intersection près de l’hôtel.
En el cruce más próximo al hotel había un hombre con zancos.
Et un appartement n’est pas une maison, c’est une maison sur échasses.
Y un piso no es una casa, porque es una casa sobre pilotes.
Mirar remarqua que les échasses qui soutenaient les maisons étaient des troncs entiers qui, dressés les uns auprès des autres, évoquaient une robuste forêt dépourvue de feuillage.
Mirar advirtió que los pilotes que sostenían las casas eran troncos enteros y que, en conjunto, semejaban un bosque de árboles robustos y sin follaje.
À mesure que l’appareil perd de l’altitude, ils se mettent à ressembler un peu plus à des usines sur échasses, surmontées de hautes cheminées au sommet desquelles brûle le gaz naturel gênant.
A medida que el avión desciende empiezan a parecer fábricas situadas sobre pilotes, coronadas por altas chimeneas donde arden los problemáticos gases naturales.
Des bâtiments commencèrent à se découper le long de la côte. Perchés sur des sortes d’échasses, ils étaient essentiellement construits en bois et reliés entre eux par des passerelles aériennes – même si, çà et là, on percevait quelques structures de pierre.
A intervalos se avistaban edificios a lo largo de la costa. Asentados sobre altos pilotes, estaban hechos de madera y conectados entre sí mediante pasarelas elevadas. Por lo general, en medio de un pueblo, descollaba una estructura de piedra.
11 Deux jours plus tard à six heures du matin, au volant d’une voiture, la première fois depuis au moins six ans, je traversai nerveusement Metairie sur la I-10 en direction de l’autoroute montée sur échasses au-dessus des bayous et des marais, au-delà de Whiskey Bay, Grosse Tête, longeant les hauts murs de cyprès, les pélicans survolant l’eau croupissante tapissée de vert, les bateaux de pêche.
11 Dos días después, a las seis de la mañana, al volante de un coche por primera vez en casi seis años, me adentraba vigorosamente por el acceso 1-10 a través de Metairie con dirección a la autovía que, sobre pilotes, cruzaba las marismas y los meandros de los ríos secundarios, pasando por la región de Whiskey Bay, el pueblo de Grosse Tête, por las murallas de los altos cipreses que crecen en las zonas cenagosas, el agua estancada alfombrada de verdín, pelícanos en vuelo, barcos de pesca.
Autour du cercle de feu, des guerriers montés sur de hautes échasses frappaient leurs boucliers de leurs épées brandies.
Alrededor del círculo ardiente, guerreros subidos en grandes pilares golpeaban sus escudos con las espadas desenvainadas.
Les lumières de la foire étaient plus distinctes à présent, tout comme les signes de civilisation : un réservoir d'eau sur des espèces d'échasses, un magasin de matériel agricole plongé dans le noir, un bâtiment moderne, de plain-pied, sans doute une maison de retraite ou une clinique, à l'écart de la route.
Las luces de la feria se veían con más claridad, así como las señales de civilización: un depósito de aguas sobre pilares, una tienda de artículos de agricultura con las luces apagadas, un edificio moderno bajo que debía de ser una clínica o un centro geriátrico, apartado de la autopista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test