Translation for "étampes" to english
Similar context phrases
Translation examples
J'ai une étampe.
You know, I got a stamp.
Je mets une étampe sur ce truc. CITOYEN AMÉRICAIN Et vous devenez un citoyen officiel des États-Unis.
I just stamp this bad motherfucker, and you are now an official citizen of the USA.
C'est juste un morceau de papier avec une étampe dessus.
This is a piece of paper with a stamp on it.
- Il faut étamper des tas de documents.
- Do lots of things, to stamp all sorts of documents.
J'étampe la branche à maigre dehors.
No, I heat-stamp the inside?
- On n'a pas besoin de l'étamper.
You don't need to get it stamped.
Un notaire, c'est quelqu'un qui officialise les trucs avec une étampe et un carnet.
A notary is, like, a person who makes things official with, like a stamp or a notebook.
- Regarde, cette étampe est vénézuélienne.
Look, this notary stamp is from Venezuela. - What?
J'ai 40 étampes et un constructeur qui arrivent d'Orphir.
I have 40 stamps and a millwright coming in from the Ophir.
Ils ont été étampés il y a moins d'une semaine.
They were stamped less than a week ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test