Translation for "équitabilité" to english
Translation examples
Les principes d'universalité, de solidarité, d'équitabilité, de durabilité, de promotion de la responsabilité des individus et de concentration des aides pour les pauvres sur lesquels la stratégie repose convergent avec ceux qui régissent la mise en œuvre du socle de protection sociale dans le monde.
27. The strategy's principles of universality, solidarity, equitability, sustainability, promoting responsibility of individuals and concentrating supports to the poor converge with those guiding the implementation of the social protection floor worldwide.
Estimant que des mesures concrètes de transparence et de confiance permettent d'atténuer les risques d'accident, de même que les erreurs de perception et de jugement, il pratique une politique d'ouverture, qui fait néanmoins l'objet de critères rigoureux d'équitabilité, de vérifiabilité effective et de compatibilité avec les intérêts de sécurité.
Believing that pragmatic transparency and confidence-building measures helped mitigate the risk of mishaps, misperceptions and miscalculations, it pursued a policy of openness that was nevertheless subject to rigorous criteria of equitability, effective verifiability and consistency with security interests.
Dans l'affaire en question, cependant, le tribunal a longuement évalué le caractère raisonnable de la demande faite par le témoin sur l'équitabilité du procès.
However, in that case the court had made an extensive and reasoned assessment of the likely effect of the witness's request on the fairness of the trial.
Le droit aux remèdes des victimes doit assurer la confiance de l'individu a la possibilité de garanter l'équitabilité et doit être effectivement reconnu et appliqué immédiatement.
The victims right to remedies must ensure the individual's trust in the possibility to be guaranteed fairness, it must be effectively acknowledge and full and urgently applied.
Mais la vraie vérité, l'horrible vérité, c'est qu'un indigent a le doit à tout, sauf à l'équitabilité.
But the real truth, the ugly one, is that the indigent get anything but fairness.
En toute équitabilité pour moi, personne ne me dit quand être plus doux ou quand être plus puissant.
In... in... in fairness to me, no one tells me when to be softer and when to be louder.
Je ne veux pas penser aux principes ou à l'équitabilité maintenant.
I don't want to think of the principles or fairness now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test