Translation for "vraiment jamais" to english
Translation examples
Tu n'as vraiment jamais vu ça ?
You've really never seen this?
- C'est vraiment "jamais plus" ?
- Irene, is it really never again?
Vous n'avez vraiment jamais tiré ?
You've really never fired a gun?
- Vous n'y êtes vraiment jamais allée ?
Have you really never been?
Tu ne l'as vraiment jamais aimé ?
You really never liked it?
Alors, pas vraiment "jamais".
Oh, so not really "never."
Donc ils ne mentent vraiment jamais?
So they really never lie?
Tu n'as vraiment jamais eu d'...
You've really never had...
Vraiment jamais demandé, et si ?
You really never wonder what if?
Ces associations et syndicats n'ont vraiment jamais concurrencé l'Histadrout, mais ont parfois passé accord avec la grande centrale pour être habilités à représenter les travailleurs auprès de certains employeurs.
These organizations have never really competed with the Histadrut, but have come to agreements with it, granting them representation in delimited places of employment.
Je n'ai vraiment jamais pensé à ça avnt mais je suppose que je le suis
I've never really thought about it before now, but I suppose I am.
Toujours courir et ne vraiment jamais aller quelque part.
All that running and you never really go anywhere, do you?
Je crois que les gens ne changent vraiment jamais, n'est ce pas agent Pride ?
I guess people never really do change, do they, Agent Pride?
Ça ne m'était vraiment jamais arrivé.
This has never really happened to me before.
Au fond même à Stanford je ne me suis vraiment jamais adapté.
You know, truth is, even at Stanford, deep down, I never really fit in.
Tu sais, je n'avais vraiment jamais pensé ça.
- I never really thought about that.
Je n'ai vraiment jamais eu de...
I've never really had a...
Tu sais, j'adore cet endroit Mais le service ne mérite vraiment jamais plus qu'un 6
You know, I love this place, but the service is never really more than a six.
je n'ai vraiment jamais eu de longue relation
I've never really had a long term one.
On voulait... vous le dire à votre majorité, mais vous avez vraiment jamais été adultes alors... on n'a pas eu le courage.
But people never really... So we did not have the courage. And...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test