Translation for "vissée" to english
Translation examples
verb
Une source d'inflammation à fil explosant est vissée au fond de l'enceinte.
An exploding wire ignition source is screwed into the bottom of the vessel.
a) les robinets sont placés à l'intérieur du col du récipient et protégés par un bouchon vissé;
(a) Valves are placed inside the neck of the receptacle and protected by a screw-threaded plug;
Insert vissé
Screwed insert
a) les robinets sont placés à l'intérieur du goulot du récipient et protégés par un bouchon vissé;
(a) Valves are placed inside the neck of the pressure receptacle and protected by a screw-threaded plug;
On pose ensuite le joint de plomb et le disque de rupture en aluminium, puis on visse solidement le bouchon.
The lead washer and aluminium bursting disk are placed in position and the retaining plug is screwed in tightly.
Les matières classées sous ce numéro ONU doivent être emballées dans les récipients en acier d'une épaisseur suffisante, clos au moyen d'une bonde vissée et d'un bouchon de protection vissé ou d'un dispositif équivalent, étanche aussi bien aux liquides qu'à la vapeur.
The substances classified under this UN number shall be packed in steel receptacles of sufficient thickness, which shall be closed by a screw-threaded bung and a screw-threaded protective cap or equivalent device leakproof both to liquid and to vapour.
Il est vissé.
It's screwed in.
J'ai dis "vissé"
I'd say "screwed."
C'est vissé.
It's screwed.
Visse le couvercle.
Screw the lid on.
Visse poches-bébé.
Screw baby-pockets.
Il m'a vissé!
He screwed me!
J'ai vissé aujourd'hui.
I screwed up today.
Nous sommes vissés.
We're screwed.
Il nous visse.
He's screwing with us.
Ah, visse ça!
Ah, screw it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test